Törvény a
tündéreknél, hogy csak éjszaka idején űzhetik játékaikat. Hajnalban vissza kell
térniük rejtekhelyükre, mert különben, mihelyt az első napsugár éri őket,
elpusztulnak.
Éjszaka, midőn a
holdvilág ezüstös fényével vonja be a tájat, pajzán táncot járnak a harmatos
mezőkön. Hintáznak azokon a szellős függőhintákon, amelyeket a fák ágai vagy a
magas fűszálak között az óriás pókok szőnek nekik. Incselkednek egymással, a
virágokból kiszedik a harmatot és egymásra öntik. Az erdők-mezők ilyenkor
hangosak a kacagásuktól. Mintha csupa ezüstharang csilingelne.
Egyes virágok
éjszaka vannak ébren. Ezek látják a tündérek játékát. Bódító illatot
terjesztenek maguk körül. Ez az illat helyettesíti náluk a beszédet. Egyesek azonban álmosak. Ezek
mitsem látnak és hallanak. Ha tündérek felől megkérdeznétek őket, ostobán
hallgatnának. Illatuk is gyenge, alig érezhető.
A tündérek lenge,
áttetsző ruhát viselnek. Ködasszony szövi azokat, aki a mocsárba tanyázik.
Ruhájukat fényes, világító övekkel és csatokkal ékesítik, amelyek a hold
sugaraiból készültek. Megértitek ezért, hogy miért kell a tündéreknek, még
mielőtt felkel a nap, elrejtőzködniük. A nap izzó sugarai mindent
felemésztenek. Ködfátyolt és holdsugár-ékességet egyaránt. Mindezekre őket
királyuk oktatta ki, aki mindent tud, aki öregebb, mint a legrégibb idők, amelyekben
táncot járnak.
Egy éjszaka a
tündérek az erdő oly részén mulattak, ahol a madarak részére sok háló volt
fölállítva. Már sok-sok madár esett azoknak áldozatául. Hiába volt minden
erőlködésük, megmenekülni onnan már nem tudtak. A könyörületes halál végre
megszánta őket és megváltotta szenvedéseiktől.
Egy feketerigó
csak féllábával került a hálóba. Minden erejével azon volt, hogy megmeneküljön.
Látta az arrafelé lebegő tündéreket, kérte őket:
-
Kedves tündérek! Szánjatok meg engem,
szabadítsatok meg fogságomból. Mindjárt itt lesz az a gonosz ember, aki e hálót
felállította. Akkor végem van, megöl. Megfosztva tollazatomtól, megsüt engem,
vagy kalitkába zár, ami még a halálnál is rosszabb. Oh, kedves tündérek,
szabadítsatok meg engem.
-
Előbb meséld el nekünk, hogy ki vagy és miként
éled a világodat – felelték a tündérek, mert hát hiába, a tündérek is kíváncsi
természetűek.
A rigó mesélni
kezdett.
-
Ragyogó, napsugaras kertben van az én otthonom.
Ha süt a nap, fészkemre ezüstös árnyék borul. Az almafa legmagasabb ága a
szószékem. Itt ülök minden reggel, várom a nap felkeltét. Első akarok lenni,
aki a napot üdvözli. Előbb minden szürkeséggel van bevonva. Csakhamar azonban
kezdenek a színek ragyogóvá válni. Erdők-mezők smaragdos fényben tündökölnek. A
táj tele van hintve tarka-barka, szebbnél-szebb virágokkal. Az ég mind
világosabb és kékebb lesz. A nap első sugarai kezdenek feltünedezni. Erre én és
az összes éneklő társaim hangos éneklésbe kezdünk. Oh, szabadítsatok meg
tündérek, hogy üdvözölhessem a napot.
-
Mesédet mi nem értjük. Olyan színeket,
amilyenekről beszélsz, mi nem ismerünk. Ilyenek nem is léteznek. A nap is
egészen más, mint amilyennek lefested. Aki abba beletekint a halál fia.
-
Ti csak azt mondhatjátok, amit tudtok – felelte
mélyet sóhajtva a rigó. – De szabadítsatok meg. Örök életemre hálás leszek…
-
Örök életedre? – csúfolódtak a tündérek. Tudod is
te azt, hogy mi az örök élet. Azt képzeled, hogy csak néhány nyarat jelent.
Hanem éppen azért, mert rövid az élet, visszaadjuk szabadságodat.
Erre megszabadították
a rigót kötelékeitől, amely örömkiáltásokban tört ki s eltűnt a fák között.
A tündérek
nevettek, fejüket rázták. De az egyik tündért a rigó meséje gondolkodóba
ejtett. Heves, emésztő vágy fogta el ama világ után, amelyet a rigó lefestett.
Mily szép is lehet abban a világban élni. Vajon miért is tiltották el attól a
tündéreket?
A balga kis
tündér a nedves fűben állva kiterjesztette karjait és felkiáltott: - Oh, ha
csak egyszer láthatnám a napot!
Épp abban a
pillanatban haladt arra a reggeli őr. Ő ügyelt a tündérekre. Neki kellett
vigyázni arra, hogy a tündérek idejében keressék fel árnyas fekhelyeiket. Nagy,
kék harangvirág volt a kezében. Ennek hangjai figyelmeztették a tündéreket,
hogy idejük lejárt.
A tündérek
játszóhelye pár perc alatt kiürült, de a nap után vágyódó tündér durcásan a
helyén maradt. Semmi hajlamosságot sem mutatott arra, hogy pihenőre térjen. Az
őr megszólította:
-
Ha nem engedelmeskedel parancsomnak, jelentést
kell tennem az öreg királynál.
-
Mit bánom én. Azért mégsem térek pihenőre.
Az őr a királyhoz
sietett. Jelentette, hogy egy tündér megtagadta az engedelmességet. Nem akar
lepihenni!
Nagy haragra
gyulladt a király, de mikor meglátta a tündért, elszomorodott, mert épp az volt
az ő kedvenc tündére.
-
Miért vagy engedetlen? Miért szegülsz parancsaim
ellen, hisz azok csak a javadat szolgálják.
A tündér sírni
kezdett:
-
Oh, uram, királyom, könyörülj rajtam. Vágyódom a
nap után. Többé nem tudok moha-ágyamba visszatérni. Látnom kell a vörös
fellegeket, a színeket, a sokféle tarka virággal teleszórt mezőket, réteket.
-
Balga gyermek! – felelte a király szomorúan. Nem
tudod, hogy ti tündérek ettől a világtól el vagytok tiltva? A nap a mi
ellenségünk. Elpusztulunk izzó sugaraitól.
A tündér a király
lába elé borult.
-
Oh, királyom, engedj meghalnom. De nem tudok
lemondani többé arról, hogy a napot – bár csak egyszer is – ne lássam.
A király
elgondolkozott, majd így szólt:
-
Mint tündér nem láthatod a napot. Előbb el kell
hogy varázsoljalak téged. De gondold meg jól, hogy mit teszel. Többé sohase
térhetsz vissza közénk. Meg kell halnod, ha a mi ellenségünk: a nap ismét
visszatér ágyába.
-
Elviselem a sorsom, csak teljesítsd kívánságom!
-
Legyen hát! Átváltoztatlak fekete pillangóvá –
mondta a király, megérintve a tündért ezüst lándzsájával.
Alig hangzottak
el a szavak a király ajkáról, a tündér helyén egy gyönyörű, nagy, éjfekete
pillangó repdesett, amely rászállott egy tavaszi virágra. A király még egy
szomorú pillantást vetett kedvencére, aztán visszatért kastélyába.
A fekete pillangó
izgatottan várta a napfelkeltét. És csakhamar meg is történt. Az első sugarak
kezdték már a hegyek mögül feltünedezni. Erre hangos lett a táj a madarak
énekétől. A mezők és a rétek fényárban úsztak. A harmat szerteszét ezüstös
fényben csillogott. Fent az almafa tetején pedig ott ült a rigó és Isten
dicsőségét, a természet csodálatosságát magasztalta.
A fekete
pillangó, amelynek élete csak egy napig tartott, örömittasan, reszketve repült,
inkább támolygott a nap elébe. Egész nap szürcsölte a fényt, a ragyogást. Midőn
pedig beesteledett, rászállott egy nagy fehér rózsára és ott is maradt.
Így fejezte be az
életét a fekete pillangóvá elvarázsolt tündér!... Éjjel eljöttek egykori
társai: a tündérek. Fűből ravatalt készítettek, rózsával telehintették,
ráfektették a halott pillangót, és elhantolták.
Ha láttok valahol
ilyen sötétszínű vagy más szép pillangót, ne bántsátok! Jusson eszetekbe ez a
mese. Hátha az a pillangó is elvarázsolt tündér, aki csak egy napig élhet, csak
egy napig fürödhet a nap aranysugaraiban.

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése