2014. június 16., hétfő

Percy Bysshe Shelley: Síró dalocska


Gyorsabban, mint az elfutó nyár,
mint ifjúságunk, mely muló már,
mint csókos éjszakánk, a sóvár,
jöttél és mentél, vége van.
S én, mint a föld az őszi sárba,
és mint az éj, álomra várva
és mint a szív, a bús, az árva,
magam vagyok, magam, magam.

A fecske Nyarat újra látom,
a bagoly Éj ül majd az ágon,
de a vad hattyú, Ifjúságom,
elszállt tevéled, édesem.
Szívembe csak jajok teremnek,
az éjet érzem végtelennek,
zöld lombokat szegény telemnek
nem lelhetek már sohasem.

A nászi ágyra liliom kell,
matrónának szelíd szirom kell,
holt lánynak rózsa, milliom kell,
de énnekem árvácska kell:
ó, jöjjetek és nem zokogva
szórjátok eleven síromra,
tekintsetek sötét sorsomra
s feledjetek, barátok, el.

/Ford.: Kosztolányi Dezső/

 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Szeretettel köszöntök
Minden kedves böngészőt!





"Legjobb lenne hallgatni,
nem mozdulni,megállni,
nem érezni és nem látni?,
de akkor elfelejtenék embernek lenni!"
jazsoli5