Kati nagyon várta a karácsonyt.
Nagyon várta, mert nagyon szerette a
fenyőillatot, a karácsonyi csengő hangját, a csillámos díszeket, a csillagszóró
szétröppenő csillagocskáit.
És szerette a karácsonyi meséket is,
amelyek fenyőfákról s mindenféle karácsonyi csodáról szóltak.
Aztán amikor eljött a karácsonyest,
visongva ugrálta körül az új játékokat, és a legszebb ajándékot mindig maga
mellé fektette az ágyba.
Hanem ezen a karácsonyon kicsit
csalódottan feküdt le Kati. És amíg a világ legszebb babáját magához ölelte,
arra gondolt, hogy valójában minden karácsony egyforma, és olyankor sem
történik soha semmi varázslatos.
Kati éppen olyan gyerek volt, mint a
többi, ezért hát ha valami különösebben érdekelte, azon mindig elgondolkozott.
Most is.
És éppen ezen a karácsonyestén jött rá
arra, miért olyan egyformák a karácsonyok. Mert azok! És mindez azért van, mert
az egészet felnőttek rendezik, s minden alkalommal ugyanúgy titkolóznak,
ugyanúgy nevetnek és súgnak össze a háta mögött, ugyanúgy szólal meg a csengő
is, és ugyanúgy rendezik el az ajándékokat a fa alatt, mint az előző
karácsonyokon.
És amikor a felnőttek már jól
kijátszották magukat az új játékokkal, mindig ezt mondják: „Ideje ágyba dugni a
gyereket!”
Aztán mehet lefeküdni! Másnap kimennek
Sashalomra a nagymamához, és zserbószeletet kapnak meg kakaót.
Kati megesküdött volna, hogy idén is így
lesz. Mert karácsonyeste – bár nagyon szép – mégis olyan volt idén is, mint
máskor. És mielőtt elaludt, szentül föltette magában, hogy másnap külön karácsonyt
rendez magának, olyan igazit, csodásat, mesebeli meglepetéssel. És biztosra
vette, hogy egyszer, igenis, vele is történik végre valami olyan dolog, amiről
akár mesét is írhatna valaki!
Amikor Kati átlépte a sashalmi nagymama
kapuját, már titokzatosan mosolygott, pedig ott, Sashalmon is minden olyan
volt, mint eddig bármelyik karácsonyon: a meleg szoba, a fenyőillat, a derűs
arcok – egyedül Kati volt más.
Nevetett persze ő is, de azért, mert
tudta, hogy ez az ő külön karácsonya, külön meglepetéssel, és ma még leesik a
család álla, csak azt kell kitalálnia: miért?
Alig nyelte le a zserbószeletet meg kakaót,
kijelentette:
- Most pedig kimegyek a kertbe.
Azzal vette a kabátját. Látta, hogy a
papája föláll. Hallotta, hogy hóemberről beszél meg hógolyókról, de ő most
egyes-egyedül akart játszani, mivel minden kislány mindig egyes-egyedül jár a
mesékben.
- Majd később. Majd máskor. Majd szólok! –
mondta titokzatosan.
Fejébe nyomta a bojtos piros sapkát.
Leszaladt a lépcsőn. Friss hó ropogott a talpa alatt, és nagy fehér púpok
emelkedtek a virágágyak helyén. A bokrokon, fákon vastagon feküdt a fehérség.
Kati nagyot szippantott a hószagú
levegőből. Tanácstalanul körülnézett.
Persze! Könnyű a mesebeli gyerekeknek!
Azok csak mennek, mennek, mendegélnek, aztán vagy akarják, vagy nem, csoda esik
velük.
Töprengve, lassan elindult. Már egészen a
kert végében járt, s még mindig nem bukkant semmi sejtelmes vagy csodálatos
dologra. Elszontyolodott. Épp vissza akart fordulni, amikor egy furcsa formájú,
behavazott dombocskára esett a pillantása. Ott hevert pontosan a kerítés
tövében.
Katinak megdobbant a szíve.
Ez az! Egészen biztosan és csakis ez a
behavazott valami lesz a mai meglepetés! Itt, a kerítés tövében sohasem volt
még semmi hasonlatos, és ha most ott van, akkor azért van ott, hogy rátaláljon!
Két kézzel, sietve söprögette róla a
havat, aztán halkan, meglepetten fölsikkantott és nevetett, és körülugrálta
azt, amit kibányászott a hó alól. A régi-régi, ütött-kopott kerti törpét.
- Szia, öreg törpe! – kiáltotta vidáman. –
Boldog karácsonyt!
Kati jól tudta, hogy manapság a csodáknak
egy kicsit meg kell tolni a szekerét, ezért mély törpehangon így felelt a
köszönésre:
- Neked is, Kati!
És nagyot kacagott. Mert rendjén volt ez
így. Így tudott csak a kerti törpével társalogni.
- Miért bújtál a hó alá? – kérdezte.
A törpe sóhajtott, és bár nevetve nézett
Katira, szemében mégis szomorúság bujkált.
- Ó!...Keserves az életem, amióta
idehajítottak a kerítés tövébe!
- És miért hajítottak oda? – érdeklődött Kati
- Mert senkinek sem tetszik már a térdig
érő szakállam, hegyes sapkám, gombos köténykém. Pedig nem is olyan régen még
dísze voltam ennek a kertnek. Ott álltam a kis fenyő mellett. Hiszen tudod!
- Persze hogy tudom – mondta Kati.
Kicsit gondolkodott, majd fölcsillant a
szeme.
- Ott fogsz állni ma is! – kiáltotta. –
Végtére is karácsony van. Ma senki sem lehet szomorú!
Kati megesküdött volna rá, hogy a kerti
törpe szeme hálásan megrebbent.
- Várj! – mondta izgatottan. – Karácsonyt csinálok
neked! Ma lesz a mi karácsonyunk. A tiéd meg az enyém. Közös. Jó? De most aztán
ne lássalak bánatosnak, hallod-e!
A törpe természetesen fölnevetett az
örömhírre, Kati pedig nagy lélegzetet vett, és kézzel-lábbal gurítani kezdte
régi helyére, a kis fenyő alá. Nyögött, szuszogott, egészen kimelegedett a nagy
erőlködésben: a törpe meg csak kacagott, kacagott.
Amikor Katinak sikerült végre talpra
állítania, már éppen olyan vidáman állt ott, mint hajdanán. Nevetett. Most már
a szeme is.
- Köszönöm! – súgta. – Jó ötlet volt ez a
kis külön karácsony. Feldíszítjük a fenyőfát is?
- Az csak természetes.
- És mivel díszítjük föl?
Kati kicsit elgondolkozott. Mert mivel
is? Nem kérhet segítséget, mert akkor oda a meglepetés.
- Tudod… - mondta némi töprengés után – a kettőnk
fájára nem aggathatunk akármilyen díszeket. Ide különleges díszek kellenek.
Mint például…
- Mint például szőlőfürt – bólintott a
kerti törpe. – Azt nagyon szeretem. Meg a dióbelet is. Meg a
szalonnaszeletkéket. Az jólesik ebben a csikorgó hidegben.
Kati bólintott. Már futott is a kamrába.
Ott körülnézett. Mindent talált, amit a törpe felsorolt. Még sárgarépát is
látott egy kosárban, egy kampósszögön meg kis, piros gömbökből álló füzért,
azonkívül egy tálkában napraforgó magot is. Mindent szépen berakott a kosárba,
fölkapott egy gombolyag zsineget, és szaladt vissza.
A törpe izgatottan figyelte, hogyan
díszítik fel élete első karácsonyfáját. El kellett ismernie: csodaszépen! Különösen
a sárgarépák függtek étvágygerjesztően a zöld ágak között.
Kati a szalonnaszeletkéket a tűlevelekre
biggyesztette, a szőlőfürtöt zsineggel kötözte föl, a napraforgómagokkal pedig
teleszórta a dúsabb ágakat, s ami azután maradt, azt széthintette a fenyőfa
alján.
Aztán hátralépett egy lépést. Hunyorogva
megszemlélte a karácsonyfát, bólintott, majd így szólt:
- Kész. Most pedig hunyd be a szemedet, és
várj! Kihozom a kiscsengőt, és idehívom a többieket is. Hadd ünnepeljenek
velünk!
A törpe engedelmesen behunyta a szemét,
Kati pedig futott a házba.
- Jöjjön ide mindenki! – kiabálta. –
Meglepetés van a kert végében! És mindenkinek látnia kell!
Azzal fölkapta a kiscsengőt a sashalmi
nagymama karácsonyfája alól.
- Gyerünk!
Kati jól gondolta, hogy leesik a család
álla. Csakhogy leesett az övé is! Mert mire a kiscsengővel a kerti
karácsonyfához értek, igazi meglepetés várta Katit.
Azt a külön kerti karácsonyfát
megszállták a verebek, cinkék, ki tudná még, milyen madarak! Olyan lelkendezve
csipogtak, énekeltek, hogy fölöslegessé vált ott már másfajta karácsonyi dal.
A sashalmi nagymama ugyan csóválgatta kicsit
a fejét, de nevetve, és Kati szerint inkább csak megszokásból. Kati egyébként
sem őt, hanem az ütött-kopott kerti törpét figyelte.
Mert a törpe nevetett. És Kati az éktelen
nagyhangú madárzajban is meghallotta, amit mondott:
- Csodálatosan sikerült a kettőnk
karácsonya, Kati! A madarakat mindenesetre megvendégeltük. Azt hiszem, nem
hagynak ezentúl magamra. Köszönöm.
- Szívesen – bólintott Kati. – Még egyszer
boldog karácsonyt! Neked és a madaraknak is!
Megsimogatta a törpe ütött-kopott, kerek
fejét, aki addig nézett utána mosolygós, fényes szemével, amíg el nem tűnt a
veranda ajtajában.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése