Még alig
kétszáz évvel ezelőtt az egyik helybeli fürdőben látható volt egy fölírás a
híres-nevezetes Bladud királyfiról, a fürdő hatalmas alapítójáról. Ez a fölírás
azóta már teljesen elmosódott.
De már
sok-sok évszázaddal ezelőtt apáról fiúra szállt egy régi legenda, hogy a dicső
királyfi, tudományokban gazdagon hazatérvén a régi Athénból, bélpoklosságba
esett, elbujdosott királyi apja udvarából, és bánatosan élte napjait
parasztemberek és disznókondák között. A kondában (így szólt a legenda) volt
egy hatalmas és tekintélyes külsejű disznó, azt a királyfi nagyon megszerette –
mert az is bölcs volt -, s ez a disznó megfontolt és tartózkodó természetével
kivált a többi közül: sokkal különb volt a sok falánk és csúnyán röfögő
társánál. A fiatal királyfi nagyot sóhajtott mindig, amikor a disznó fenséges
ábrázatára nézett: ilyenkor királyi apja jutott eszébe, s a szeme megtelt
könnyel.
Az okos
disznó nagyon szeretett fürödni a sűrű, lucskos iszapban. Nem nyaratszaka, mint
a többi közönséges disznó szokott manapság, hogy lehűtse magát, s ahogy már
akkor is szokták, azokban a régi időkben (ami azt bizonyítja, hogy a
civilizáció fénye bár homályosan, de már derengeni kezdett), hanem a hideg,
zimankós téli napokban. A sörtéje mindig olyan sima volt, a színe mindig olyan
ragyogó, hogy a királyfi elhatározta, ő is kipróbálja annak a víznek hatását,
amelyben barátja fürödni szokott. Ki is próbálta. A fekete iszap alól Bath
meleg forrásai bugyogtak elő. A királyfi megfürdött és meggyógyult. Sietve
hazatért apja udvarába, lerótta fiúi hódolatát, aztán visszasietett ide, és
megalapította itt ezt a várost, híres fürdőjével együtt.
Régi
barátságának egész melegével kutatott a disznó után, de ó! a disznó halálát
lelte a vízben. Vigyázatlanságból egy nap túlságosan forró fürdőbe talált
bemenni, és a természetbúvár nem volt többé! Ezen a téren később utánzója
támadt Pliniusban, aki szintén tudásszomjának esett áldozatul.
Így szól
a legenda. Hallgassuk meg most az igaz történetet!
Sok
évszázaddal ezelőtt fényben és dicsőségben uralkodott a híres és nevezetes Lud
Hudibras, Britannia királya. Hatalmas fejedelem volt. Ha egyet lépett, rengett
alatta a föld, mert olyan kövérre hízott. Népe az ő arcának melegében
sütkérezett, olyan vörös és fényes volt az ábrázata. Király volt tetőtől
talpig, minden porcikájában. Márpedig nagyon sok porcikával rendelkezett, mert
ha nem volt is nagyon magas, szélességében ugyancsak kitett magáért, és
amennyivel kevesebb porcikája volt hosszúságban, azt bőven pótolta széltében.
Ha az újabb kor elsatnyult fejedelmei közül hozzá lehetne hasonlítani valakit,
azt hiszem, csak a derék Cole király lehetne ez a dicső hatalmasság.
A jó Lud
Hudibras királynak felesége is volt, akinek tizennyolc évvel előbb fia
született. A királyfi tízéves koráig apja birodalmában, egy intézet falai
között nevelkedett, előkészítő oktatásban részesült, azután egy megbízható
kísérő oltalma alatt Athénba küldték felső iskolákra: s minthogy egyetlen
növendéket sem bocsátottak el előbb, ott is maradt nyolc hosszú esztendeig,
mely idő elteltével királyi apja elküldte érte a főkamarását, hogy fizesse ki a
számlát, és hozza haza a fiút: amit a főkamarás el is végzett, amiért otthon
aztán nagy lelkesedéssel fogadták, és tüstént nyugdíjazták.
Amikor
Lud király megpillantotta fiát, a herceget, s látta, hogy milyen szép szál
fiatalemberré serdült, rögtön az ötlött az eszébe,hogy milyen nagyszerű dolog
volna nyomban megházasítani úgy, hogy a királyfi gyermekei révén az idők
végezetéig tovább élne és virulna a Ludok dicső nemzetsége. Evégből követséggel
bízott meg néhány fényes nagyurat, akiknek semmi különös dolguk nem volt, de
szükségük volt zsíros hivatalra, s elküldte őket a szomszéd királyhoz
lánykérőbe azzal, hogy a király szép leányát kérjék feleségül fia számára, s
egyúttal megüzente neki, hogy forró óhajtása a legmelegebb egyetértésben élni
felséges barátjával. A régi királyok rendesen így bántak fiaikkal, ha ezek a
házasság dolgában történetesen nem szakasztott úgy gondolkoztak, mint az apjuk.
Miután
Bladud királyfi már több mint hat hónapja sínylődött a magas toronyban, s testi
szemei előtt nem volt egyéb kilátás, mint egy nagy kőfal, lelki szemei előtt
nem állt egyéb, mint az örökös fogság, érthető, hogy szökésen kezdte törni a
fejét, s több hónapi készülődés után sikerült is tervét végrehajtania: asztali
kését szántszándékkal börtönőrének szívében hagyta, nehogy a szegény ember (
akinek családja is volt) bűnösnek találtassék az ő szökésében, és a haragos
király emiatt büntetéssel sújtsa.
A király
őrjöngött, amikor megtudta, hogy a fia megszökött. Bánatában azt sem tudta,
hogy kin töltse ki a haragját, míg végül szerencsére eszébe jutott a
főkamarása, aki a királyfit hazahozta: rögtön megvonta hát a főkamarás
nyugdíját, s egyszersmind leütette a fejét is.
Ezalatt
az ifjú királyfi álruhába öltözve bujdosott apja birodalmában, s minden
megpróbáltatásában lelket öntött beléje és megvigasztalta az athéni lány édes
emléke, aki ártatlanul oka volt keserves kálváriájának. Egy szép napon meg
akart pihenni egy faluban. Látta, hogy a falu népe vígan járja a táncot a zöld
gyepen, és a sürgő-forgó emberek arcán öröm ül: megkérdezte hát az egyik
falubélitől, aki a közelében állt, hogy miért van ez a nagy vigasság.
-
Ó, idegen – így hangzott a felelet -, hát nem ismered a
kegyelmes királyunk legújabb kiáltványát?
-
Kiáltványát? Nem én. Miféle kiáltvány az? – kérdezte a
királyfi: mert ő mindig csak mellékutakon, járatlan ösvényeken barangolt, és
mit sem tudott arról, ami az országutak mentén történt ( már amilyen országutak
akkor voltak).
-
Hát csak annyi – felelte a paraszt -, hogy az idegen
országbeli kisasszony, akit a mi királyfink feleségül akart venni, hozzáment
egy hazájabeli nemes úrhoz: s a király ezt most tudtul adta mindenfelé, és
nagy, országos ünnepet rendelt: mert most már csak világos, hogy Bladud
királyfi hazajön, s elveszi azt a királykisasszonyt, akit az apja neki szánt, s
akiről azt mondják, hogy olyan szép, mint a felkelő nap. Isten áldja, uram!
Isten óvja a királyt!
A
királyfi többre nem is volt kíváncsi. Futott, menekült onnét, bevette magát egy
közeli erdő legsűrűbb vadonába. Ment, barangolt tovább, mindig tovább, éjjel és
nappal, a tüzelő nap hevében és a hűvös, halvány holdfénynél, tikkasztó déli
forróságban és esős, hideg éjszakákon át, derengő reggeli szürkületben és
pirosló alkonyi ég alatt. Sem az útra, sem az időre nem ügyelt, és így, noha
Athénba iparkodott, annyira letévedt az útról, hogy egy szép nap Bathban
találta magát.
Bathnak
a helyén akkoriban még nem állt város. Nyoma sem volt ott emberi lakásnak,
emberi településnek, de a vidék már akkor is éppen olyan szép volt, mint
manapság, ugyanazok a szélesen váltakozó halmok és völgyek, ugyanaz a kedves
patak, amely kígyózva bujkál a partok között: ugyanazok az égre meredő hegyek,
amelyek hasonlatosan az élet bajaihoz, messziről nézve és a reggel ragyogó ködében
félig homályba burkolva elvesztik érdességüket és komorságukat, és egészen
szelídnek és barátságosnak látszanak. A vidék szépsége annyira hatott a
királyfira, hogy lerogyott a zöld gyepre, és fájós, dagadt lábát könnyeiben
kezdte füröszteni.
-
Ó! – mondta a boldogtalan Bladud, összekulcsolva kezét és
bánatosan emelve ég felé a szemét – bárha bolyongásom itt véget érne! Bárha
ezek az édes könnyek, melyekkel most füstbe ment reményeimet s megvetett
szerelmemet siratom, örök időkig itt folydogálnának békességben!
Kívánsága
teljesült. Akkoriban még pogány istenek uralkodtak, akik néha-néha olyan
hirtelen szaván fogták az embert, hogy ez némely esetben igazán kellemetlen
volt. A királyfi lába alatt megnyílt a föld, s ő lesüllyedt a mélységbe, mely
nyomban ismét örökre összezárult a feje fölött, csak ott maradt egy rés, ahol a
föld alól felbuzogtak forró könnyei, amelyek azóta is szakadatlanul ömlenek.
Érdekes
dolog, hogy attól fogva mind a mai napig, öreg hölgyek és urak, akiknek nem
sikerült élettársra szert tenniök, továbbá ifjú hölgyek és urak, akik alig
várják, hogy élettársat szerezhessenek, minden esztendőben nagy számban
jelennek meg Bathban a forrás vizét inni, amelyből erőt és vigasztalást
merítenek. Ez bizonyítja legjobban, hogy milyen nagy hatása van Bladud királyfi
könnyeinek, és hogy milyen igaz ez a történet.
Ford.:
Hevesi Sándor, átdolgozta Ottlik Géza
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése