Éjjeli
három óra felé a lift halk zökkenéssel állt meg a harmadik emeleten Dobákkal,
az íróval, aki ilyenkor hálát adott annak, akinek az ilyesmiért hála jár, hogy
ezt a kis utazást is megúszta, azaz hogy már megint megúszott valamit, mert úgy
tartotta, hogy az egész élet ilyen kis „megúszásokból” tevődik össze. Az ember
pillanatonként „úszik meg” egy balesetet, egy bacilusrajt, egy háborút: de hát
meddig lehet ennyi mindent megúszni?
Amíg
azonban Dobák becsapta maga mögött a lift ajtaját, és megindult a folyosón
lakása felé, amelynek ajtaját a hideg hold fénye világította meg, észrevette,
hogy a küszöb előtt egy fiatalember kísérletezik egyéni sorsa megadásával, azaz
óvatosan nyitogatja a zárt. Nyitogathatta volna tán a szomszédét is, de mégis
éppen Dobák zárával kísérletezett, nyilván azért, mert éppen erre hintette a
hold fényét, ez volt a legvilágosabb a folyosón levő összes lakásbejáratok
közül.
Nehéz
kenyér, nehéz pálya! – gondolta magában Dobák, akiben volt valamilyen készség,
hogy minden dolgot tiszteletben tartson, amelyhez maga nem ért. Érezte, amint a
félelem befurakodott lábába, ebbe a lúdtalpas taxiba, agyvelejébe, ebbe a
fantáziától megkínzott masinába, és gyomrába, amelyben egy borjúpörköltre
váltott elbeszélés emlékei égtek, egy adag szódabikarbóna segítségével. A
micisapkás fiatalember – betörők tudvalevőleg mindig micisapkás egyenruhában
járnak – mozdulatlanul állt, álkulccsal a kezében, láthatóan ő is félt, ő is
átérezte saját pályájának reménytelenségét, és amikor Dobák elébe állt,
mindketten zavartan lóbálták karjukat, topogtak-feszengtek.
A
fiatalember, legalábbis ahogyan Dobák így a hold fényében mustrálgatta őt,
jámboran kék szemű, szeretetre méltó fiatalember benyomását keltette. Ha Dobák
nem félt volna, nem is üvöltött volna, hanem szép csöndesen beszélt volna a
betörővel. De félt. És szinte artikulátlanul kiáltotta:
-
Mit akar itt?
A
fiatalember Dobák karjára tette a kezét.
-
Drága, jó uram, ne ordítson, könyörgöm, ne ordítson! Ne
tegyen tönkre egy karriert. Inkább szépen visszavonulok, megint beülök a
sarokba, a szemétládába, majd bevárom a hajnalt és elinalok.
A
fiatalember úgy kért, könyörgött, olyan esdeklően, szívszorongatóan, hogy Dobák
szíve megesett rajta.
-
Nem – mondta -, a szemétládában nem lehet éjszakázni. A
szemétláda szűk és koszos. Inkább jöjjön beljebb.
-
Istenkém – mondta a betörő -, micsoda nehéz percek! Nem
fog ön rendőrt hívni?
Dobák
bal tenyerét szívére tette.
-
Becsületszavamra kijelentem, hogy nem hívok rendőrt.
Dobák,
aki író volt, lényegében jobban félt a rendőröktől, mint a betörőktől.
-
Nagyon köszönöm – mondta a fiatalember -, csak ne csapjon
be. Szép pálya áll előttem, ne tegyen tönkre.
-
A világért sem – mondta Dobák, és már nyitotta is az
ajtót, udvariasan előreengedte a betörőt, meggyújtotta a lámpát, és a
fiatalemberre nézett.
-
Kegyed ugyebár betörő?
A
fiatalember húzódozott, sapkáját lóbálta, és mintha zavarában azt akarta volna
kifejezni, hogy nem, uram, ön túloz, ön túlbecsül engem, nem vagyok még betörő,
mert betörőnek lenni az már rang és érdem, ahhoz dicsőséges múlt kell, valami
nagy és különféle szakismeret, és hol vagyok én még attól?! Egy szerény,
próbálkozó fiatalember vagyok, talán nem éppen tehetség nélkül való, de
mindenképpen kezdő.
Ilyesmiket
fejezett ki a feszengő fiatalember tekintete, s miközben lesütötte a szemét,
azt mondta halkan:
-
A papa…
-
Mi van a papával? – érdeklődött mohón Dobák.
-
A papa mesterségét folytatom. A papa és a nagypapa
mesterségét. A nagypapa volt a félszemű Kristóf, és a papa a híres Kadarka Pepi
– bizonyára már tetszett róluk olvasni a lapban, hiszen annyit írtak róluk.
Egyszer a papát hat hétig nyomozta a fél Magyarország, s végül a kitűzött
háromezer pengős vérdíjat is a papa kapta meg, mert álruhában, álbajusszal
végre megtalálta önmagát. Hol vagyok én még ettől? Más világ volt az, kérem.
Egészen más. Akkor még tele voltak a fiókok értékes holmikkal, arannyal,
ezüsttel, mondhatni: kincsekkel: akkor lehetett fejlődni, tanulni, képeznie az
embernek magát.
-
Parancsoljon helyet foglalni – mondta Dobák -, talán ebbe
a karosszékbe…úgy. Egy kis cigarettát, ha megengedi…
-
Nagyon köszönöm…Az én koromban a nagypapa már két
bankrabláson volt túl, a papa pedig huszonkét éves korában már háromszáz
perzsaszőnyeget lopott ki a lakásokból, fényes nappal, mert a papa mindig csak
nappal dolgozott, azt tartotta, hogy rendes ember éjjel alszik. A papa, kérem,
egy zseni volt. Ha élne szegény drága papa, most aligha lenne büszke a fiára –
legyintett a fiatalember.
-
No, no… - biztatta Dobák, mert látta, hogy a fiatalember
elszontyolodott.
-
Rossz világ ez kérem. A papa azt mondta egy héttel a
halála előtt, hogy édes fiam, nehéz jövő vár rád, a világ nagyot haladt az én
korom óta, mert amikor még fiatal voltam, tele voltak a lakások és rosszak
voltak a lakatok, most viszont üresek a lakások és kitűnőek a lakatok, ez a
haladás, fiam.
-
Ezt mondta a papa?
-
Ezt! – felelte a fiatalember, és elmerengett. A csöndet
Dobák törte meg.
-
Ó, hogy pusztulnak a dinasztiák, Kadarka Pepi! Micsoda
cég volt az a maga szakmájában, mint a cukrászok közt a Kugler vagy a költők
közt a Goethe. Egy klasszikus volt.
-
Bizony – mondta a fiatalember. – Persze nem szabad
könnyelműen elítélni bennünket, fiatalokat. Csak képzelje magát, Dobák úr, az
én helyembe. Mit kell manapság dolgozni. Az ember szépen kitervezi, előkészül,
latolgat és fontolgat, hogy ma éjjel ide és ide török be, kipuhatolom, hányan
laknak a lakásban, mikor távozik a főbérlő, van-e albérlő, társbérlő, kapuzárás
előtt beoson a házba, meghúzódik valahol, órákig lapul, kockáztatja szabadságát
és függetlenségét, végül benyomul a lakásba, amihez szintén nagy
előtanulmányokra van szüksége az embernek, mert a lakók már nem érik be egy
akármiféle zárral, hanem a legbonyolultabb reteszeket, kapcsolókat, láncokat,
tolózárakat, wertheim-zárakat, fölső- és alsóreteszeket használnak, rácsokat
szereltetnek az balakokra, védekeznek a betörők ellen, és szegény betörőknek
harminc-negyvenféle szerszámra is szükségük van, ha szakmájukban helyt akarnak
állni, ha családjukat el akarják tisztességes ember módjára tartani, és nem
akarnak kontárhírbe keveredni. Ó, Dobák úr, ha tudná, hogy milyen nehéz szakma
ez! Nem minden a rutin, az embernek minden alkalommal éppen úgy lámpaláza van,
mint a színésznek, fél, reszket, remeg, s nem akarom önnek elmondani, hogy a
legférfiasabb betörő is mi mindenre kényszeredik izgalmában. Ám tegyük fel,
hogy minden sikerül, a házmestert megúsztam, a szomszédos lakókat is,
álkulcsaimnak engedelmeskednek a zárak, benyomultam a lakásba, már ott állok a
nyitott szekrények előtt, és látnom kell – jaj, látnom kell, Dobák úr, hogy
előttem már járt valaki a lakásban. Valaki, aki nem érkezett álkulcsokkal, nem
éjszak jött, lopózva, reszketőn, hanem fényes nappal, csengetett, ajtót
nyitottak neki, kedvesen szólítgatták, s ő mindent kilopott a lakásból, az
egész ház szeme láttára vitte el a holmit, senki nem mert neki egy szót se
szólni, még köszöntek is neki, s még a rendőr is segítségére sietett, ha
szüksége volt rá. Micsoda kis dilettánsok vagyunk mi, betörők őhozzá képest. Mire
megérkezünk, ő már lelopta a falakról a képeket, összeszedte az ezüstneműt, a
bútorokat, a szőnyegeket fölszedte a padlóról, a zongorát is kilopta, a
gyűrűket is lelopta az ujjakról, a lányk kelengyéjét kilopta a szekrényből, a
könyveket a polcokról, mindent, Dobák úr, mindent elvitt előlünk. Nekünk nem
hagyott semmit. Semmit.
A
fiatalember szeme tele volt könnyel, és reszketett felindultságában. Dobák
vigasztalta.
-
Ne izgassa magát. Csak fel a fejjel. Nem kell úgy
kétségbeesni, minden mesterség nehéz, bízni kell, barátom, bízni kell.
-
De hát miben bízzak? – kérdezte a fiatalember. – Mi
betörők, szervezetlenek vagyunk, kicsinyes magánvállalkozók minden támogatás
nélkül. De ő…
-
Ki az az ő? – kérdezte Dobák.
-
Az állam betörői, a magyar királyi végrehajtók, azok
értik, kérem. Ó, milyen ügyesek, milyen félelmetesek! Mindenben megelőznek. Hát
nézze, itt is, magánál, Dobák úr…még körbe sem jártam a lakást, csak ránézek a
falakra, a képkeretek helyére, a szőnyegtelen padlóra, hát itt sincs semmi, hát
innen is már elvittek mindent. Hiába üldögéltem a szemetesládában, hiába
tanulmányoztam a terepet napokon át, látom, ön rendes, jószívű ember, segítene
rajtam, ha tudna. De nem tud, Dobák úr, már magának sincs semmije.
-
Nincs – mondta Dobák nagyon rezignáltan. – Úgy van, ahogy
ön mondja. Én is mindig a betörőktől féltettem a holmimat. A kis betörőktől.
Aztán a múlt hét délelőttjén megállt egy stráfkocsi a ház előtt, hárman jöttek
a holmiért, és elvitték még az íróasztalomat is, holott a fennálló
rendelkezések szerint a szakmai kellékeket még az állam sem viheti el. Nincs
semmim, drága barátom. Még ennivalóm sincs, amivel megkínálhatnám. Volt egy rúd
szalámim, de azt a végrehajtónak adtam, aki viszont cserébe itt hagyta a
díványomat…Azt ott. Ó, olyan szegény vagyok. Nem is tudom, miből reggelizzem
holnap, mert még a reggeli kiflimet is ellopta a magyar királyi állam.
-
Istenkém, ez borzasztó – mondta a fiatalember, zavartan
pislogott és egyik lábáról a másikra állt. – Hát ennyire szegény?
-
Ennyire – mondta Dobák, és széttárta reménytelenül a
karját.
-
Hm…Hm. Igazán nem akarom megsérteni, de…- a fiatalember a
zsebébe nyúlt, és elővett két pengőt.
-
Ó – mondta meghatottan Dobák úr.
-
De…de…de… - dadogta zavartan a betörő, és még a
tekintetét is elfordította, amikor a két pengőt Dobák tenyerébe nyomta.
Aztán
kezet fogtak, mindketten mélyen meghajoltak, és Dobák az ajtóig kísérte éjjeli
látogatóját.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése