I
Egyszer hol volt, hol nem – régecskén lehetett,
S az Óperenciás tengeren túl esett, -
Volt egy öreg király a tündér világba’,
S egy vén felesége, a vasorru bába.
S az Óperenciás tengeren túl esett, -
Volt egy öreg király a tündér világba’,
S egy vén felesége, a vasorru bába.
Házoknál temérdek kincs hevert rakáson,
Csűrben, kamarában, pincében, palláson:
Sok darab gyémántba, mint egy száraz lófej,
Szolga és szolgáló csak úgy bukdosott fel.
Csűrben, kamarában, pincében, palláson:
Sok darab gyémántba, mint egy száraz lófej,
Szolga és szolgáló csak úgy bukdosott fel.
De ami legdrágább gyémánt vala nálok,
Az nem volt egyéb, mint szép eladó lányok:
Apjának édes, de anyjának mostoha
Gyermeke, a tündér hajadon, Ibolya.
Az nem volt egyéb, mint szép eladó lányok:
Apjának édes, de anyjának mostoha
Gyermeke, a tündér hajadon, Ibolya.
Mint a kis ibolya, mely nő bokor alján,
Szemérmetes arcát fű közé takarván:
Úgy virult rejtekben – nem jártak a lányhoz,
Fúvó szél is alig fért az ablakához.
Szemérmetes arcát fű közé takarván:
Úgy virult rejtekben – nem jártak a lányhoz,
Fúvó szél is alig fért az ablakához.
De mint ibolyácska, hiába nem látni,
Messze bírja kedves illatát bocsátni:
Úgy futott szép híre tündér Ibolyának,
Kezére királyok, hercegek vágyának.
Messze bírja kedves illatát bocsátni:
Úgy futott szép híre tündér Ibolyának,
Kezére királyok, hercegek vágyának.
Megirígylé tőle álnok mostohája:
Bémene urához s így beszélt hozzája:
„Apjok! úgy-e bizony, hogy már ide s tova
Eladó leány lesz ez a kis Ibolya.
Bémene urához s így beszélt hozzája:
„Apjok! úgy-e bizony, hogy már ide s tova
Eladó leány lesz ez a kis Ibolya.
Dümmögött, s fejével vágott a vén ember:
„Hej biz’ – úgymond – felnő a leány mind kender!
Ő ugyan szűkében nincsen a kérőnek:
Tudj’ a szösz, melyiket is fogadjam vőnek.”
„Hej biz’ – úgymond – felnő a leány mind kender!
Ő ugyan szűkében nincsen a kérőnek:
Tudj’ a szösz, melyiket is fogadjam vőnek.”
Erre szólt az asszony:” Hátha, lelkem, hátha
Még ma minden kérőt szépen elbocsátna:
Hogy a mi leányunk nem olyan kivető:
Maga jőjön érte az igazi szerető.
Még ma minden kérőt szépen elbocsátna:
Hogy a mi leányunk nem olyan kivető:
Maga jőjön érte az igazi szerető.
„Maga jőjön érte, s nagyra vesse fejét,
Ha Ibolyát kéri a fiatal cseléd:
Három nehéz munka lesz nyakára mérve,
Ha kidűl belőle, halál az ő bére!”
Ha Ibolyát kéri a fiatal cseléd:
Három nehéz munka lesz nyakára mérve,
Ha kidűl belőle, halál az ő bére!”
Ráhagyá az apjok, mert úgy volt kapatva,
Mivel a vasorru őtet úgy kapatta, -
Királyfiak jöttek, nagy hatalmasságok:
Mivel a vasorru őtet úgy kapatta, -
Királyfiak jöttek, nagy hatalmasságok:
De fogukat mind ott hagyá ő nagyságok.
Végre egy királyfi, akinek neve Rózsa,
Eltekinte arra, csak látogatóba:
Ismerős volt apja az öreg királlyal,
Mert egy arany erdőn makkoltak a nyájjal.
Eltekinte arra, csak látogatóba:
Ismerős volt apja az öreg királlyal,
Mert egy arany erdőn makkoltak a nyájjal.
Hm! ha tudta volna a vasorru bába,
Mi forog Rózsának az esze ágába’…
Még jó hogy most egyszer rövidebb az esze,
Nem lett volna máskép belőle szép mese.
Mi forog Rózsának az esze ágába’…
Még jó hogy most egyszer rövidebb az esze,
Nem lett volna máskép belőle szép mese.
II
Rózsa nem úgy kezde hozzá, mint a többi.
„Minek ezt, gondolta, az orrukra kötni?
Hiszen egyik öreg sem lesz feleségem,
Nem kívánja őket semminémü részem.”
„Minek ezt, gondolta, az orrukra kötni?
Hiszen egyik öreg sem lesz feleségem,
Nem kívánja őket semminémü részem.”
Alig győzte várni, hogy jőjön az este:
Jött az egyszer aztán, mert az éj kergette:
A király, mint tegnap, jót öblinte torkán,
Szengellér’ hegyén járt a másik boszorkány.
Jött az egyszer aztán, mert az éj kergette:
A király, mint tegnap, jót öblinte torkán,
Szengellér’ hegyén járt a másik boszorkány.
Rózsa sem rest, kapja, fordul egyet, térül:
Leold egy nagy létrát a ház tetejérül,
A lány ablakához odatámasztotta,
Ablak-harikáját halkan kopogtatta.
Leold egy nagy létrát a ház tetejérül,
A lány ablakához odatámasztotta,
Ablak-harikáját halkan kopogtatta.
Hej, megrettent volna most a kis Ibolya,
De a tündérek nem ijednek meg soha:
Odament, kinyitá ablaka fiókját,
S alig pillantá meg, megszerette Rózsát.
De a tündérek nem ijednek meg soha:
Odament, kinyitá ablaka fiókját,
S alig pillantá meg, megszerette Rózsát.
Rózsa pedig tüstént a szivéhez kapott,
Attól félt kiugrik, noha csak múlatott,
Táncolt örömében, verte a bordáit,
Mint betyár a csárda folyó-gerendáit.
Attól félt kiugrik, noha csak múlatott,
Táncolt örömében, verte a bordáit,
Mint betyár a csárda folyó-gerendáit.
Hallgattak, pedig hej be könnyű lett volna
Szóhoz jutni! – Végre megszólamlott Rózsa:
„Ibolyám, gyer hozzánk: bizony meg nem bánod:
Szedek a kertünkben neked szép virágot.”
Szóhoz jutni! – Végre megszólamlott Rózsa:
„Ibolyám, gyer hozzánk: bizony meg nem bánod:
Szedek a kertünkben neked szép virágot.”
Mond Ibolya: „Minek olyan messze menni?
Van a mi kertünkben: ott is lehet szedni.”
Akkor hallgatott, még ezt a szót is bánta:
Pedig vágyott lelke Rózsa virágjára.
Van a mi kertünkben: ott is lehet szedni.”
Akkor hallgatott, még ezt a szót is bánta:
Pedig vágyott lelke Rózsa virágjára.
Felelt neki Rózsa:”No, megnyugszom ebben:
Van egy szép virágszál a ti kertetekben,
Van egy szép virágszál a ti kertetekben,
- Otthon a miénkben
csak annak nincs párja -:
A kerek világnak legszebb Ibolyája!”
A kerek világnak legszebb Ibolyája!”
Azzal kis kacsóját bal kezébe fogta,
Sokszor a jobbikkal végigsímitotta,
S nézett a szemébe, soká, mintha benne
Bitangul behajtott szíveket keresne.
Sokszor a jobbikkal végigsímitotta,
S nézett a szemébe, soká, mintha benne
Bitangul behajtott szíveket keresne.
És a nagy kék szemek, mintha orgazdának
Éreznék magokat, el-elfordulának.
Rózsa faggatódzott: „Ugye, haragszol rám?”
Ibolya susogta:” Miért haragunnám!”
Éreznék magokat, el-elfordulának.
Rózsa faggatódzott: „Ugye, haragszol rám?”
Ibolya susogta:” Miért haragunnám!”
„No hát adj egy csókot, kérlek barátsággal.”
„Igen – mond a lyány – de csak üvegen által…”
De majd száz- meg százat amúgy mindenestül.
„Igen – mond a lyány – de csak üvegen által…”
De majd száz- meg százat amúgy mindenestül.
III
Telt az éj azonban, és feljött a kis hold,
Rózsa Ibolyához akkor ekképen szólt:
Rózsa Ibolyához akkor ekképen szólt:
„Ibolyám, szerelmem, szívem legelője!
Egyet mondanék én, kettő lesz belőle.
Egyet mondanék én, kettő lesz belőle.
„Embertől soha én még meg nem ijedtem:
De tátossal víni nincs egy szikra kedvem.
De tátossal víni nincs egy szikra kedvem.
Azt mondják, a nyílnak tenyerét kitartja,
Hozzá vág az ember, s elolvad a kardja.
Hozzá vág az ember, s elolvad a kardja.
„Tudom, ha megkérlek, oly nehéz dolgot ád
Az a sütni való boszorkány mostohád!
Így veszének el sok hercegek, királyok,
Intésemre szolgál szomorú példájok.
Az a sütni való boszorkány mostohád!
Így veszének el sok hercegek, királyok,
Intésemre szolgál szomorú példájok.
„Jöszte hát, virágom, ibolya, tulipán!
Arany zabot eszik Szellő jó paripám,
De egyék majd otthon: jer, nyeregbe veszlek,
Arany zabot eszik Szellő jó paripám,
De egyék majd otthon: jer, nyeregbe veszlek,
Apád birodalmán reggelig túlteszlek.”
Válaszolt Ibolya:”Szívem szép szerelme!
Szöknöm éjnek éjén válna szégyenemre.
Eredj, kérj apámtól: minek elcsüggedni?
Igaz szerelemnek nincsen nehéz semmi!”
Szöknöm éjnek éjén válna szégyenemre.
Eredj, kérj apámtól: minek elcsüggedni?
Igaz szerelemnek nincsen nehéz semmi!”
„Igaz szerelemnek nincs lehetlen semmi!”
Monda Rózsa bátran – „eb fog elcsüggedni:
Holnapi nap, mely már neveztetik mának,
Megkérlek apádtól, életem párjának.”
Monda Rózsa bátran – „eb fog elcsüggedni:
Holnapi nap, mely már neveztetik mának,
Megkérlek apádtól, életem párjának.”
Így felelt, és nézte milyen az ég alja:
Látta, hogy már szépen szőkéllik hajnalra:
Ada egy csókot a lyánynak, elmenőre,
Látta, hogy már szépen szőkéllik hajnalra:
Ada egy csókot a lyánynak, elmenőre,
Hogy akár huszonnégy telt volna belőle.
IV
A király megértvén mibe’ fárad Rózsa,
Nagyon megsajnálta, s ilyeténkép szóla:
„Jaj fiam, fogadj szót: e dologrul tégy le:
Úgy jársz mint a többi, mit érsz aztán véle!”
Nagyon megsajnálta, s ilyeténkép szóla:
„Jaj fiam, fogadj szót: e dologrul tégy le:
Úgy jársz mint a többi, mit érsz aztán véle!”
Rózsa nem felelt rá, csak megrázta fejét,
Azzal mutatá ki, hogy nem kell a beszéd.
Kapott a vasorru ezen, a rossz pára,
S kiszabá a munkát jövő éjszakára:
S kiszabá a munkát jövő éjszakára:
„Látod azt az erdőt? fáját mind levágod,
Eke-taligának, szekérnek csinálod,
Felszántod, beveted földjét gabonával:
Eke-taligának, szekérnek csinálod,
Felszántod, beveted földjét gabonával:
S tisztelkedel holnap búza-kalácsával.”
Rózsa csak nevette: gondolá kötődnek:
Később tudta meg, hogy hej dehogy kötődtek!
Éjfélig a dolgot mindenkép fontolta:
Akkor Ibolyához ment, s elpanaszolta.
Később tudta meg, hogy hej dehogy kötődtek!
Éjfélig a dolgot mindenkép fontolta:
Akkor Ibolyához ment, s elpanaszolta.
Csak mosolygott a lyány:” Hát egyéb baj nincsen?
Fekügy’ le, alugyál, Rózsa édes kincsem:
Sohse búsulj: mire feltetszik a hajnal,
Kisül a kalács is, gyúrva tejjel, vajjal.”
Fekügy’ le, alugyál, Rózsa édes kincsem:
Sohse búsulj: mire feltetszik a hajnal,
Kisül a kalács is, gyúrva tejjel, vajjal.”
Azonképen történt. Rózsa, mihelyt látott,
Vitte cintányéron a fejér kalácsot.
Kinéz a vasorru, nem hisz a szemének:
Az erdő sehol sincs! megöli a méreg.
Kinéz a vasorru, nem hisz a szemének:
Az erdő sehol sincs! megöli a méreg.
Parancsolá mostan: „Azt a nagy hegyet, ni!
Sziklástul, kövestül el kell egyengetni,
Sziklástul, kövestül el kell egyengetni,
Szőllővel berakni, sőt borából reggel
Kóstolót is hozni, egy vagy két üveggel.”
Kóstolót is hozni, egy vagy két üveggel.”
Akkor éjjel Rózsa – azaz hogy helyette
A tündér leányzó – ezt is elkövette. -
Na, ez eddig jól van: de van egy még hátra:
A tündér leányzó – ezt is elkövette. -
Na, ez eddig jól van: de van egy még hátra:
S már orr maga kell ám a legény a gátra.
„Három vad paripa lángot fú, tüzet hány:
Ha megűli Rózsa, úgy övé lesz a lyány:
De ha meg nem birja űlni és nyargalni,
Kegyetlen halállal kell neki meghalni!”
De ha meg nem birja űlni és nyargalni,
Kegyetlen halállal kell neki meghalni!”
A fiú e dolgon újra elbusúla:
Nincs Istentől a ló, ki a lángot fúja,
Most Ibolya sem tud segitségül lenni.
Elment hozzá mégis, mintegy búcsu-venni.
Nincs Istentől a ló, ki a lángot fúja,
Most Ibolya sem tud segitségül lenni.
Elment hozzá mégis, mintegy búcsu-venni.
Biztatá a kedves:” Ne légy olyan gyarló,
Lovagot, ki bátor, nem gyaláz meg a ló:
Lovagot, ki bátor, nem gyaláz meg a ló:
Nesze egy sarkantyú, kösd fel a bokádra,
S pattanj rájok úgy, mint önnön paripádra.
S pattanj rájok úgy, mint önnön paripádra.
„Édes apám lészen az első paripa:
Ezt nagyon ne zaklasd, nem övé a hiba:
De a mostohámat, ki középső lészen,
Sarkantyuzd, zabolázd, ugrasd meg keményen.
Ezt nagyon ne zaklasd, nem övé a hiba:
De a mostohámat, ki középső lészen,
Sarkantyuzd, zabolázd, ugrasd meg keményen.
„Harmadik paripát könnyű eltalálnod:
Jó lelkedre bízom, hogy’ kell vele bánnod”,
Végezte mosolyogva: Rózsa elértette,
A leány tanácsát pontosan követte.
Jó lelkedre bízom, hogy’ kell vele bánnod”,
Végezte mosolyogva: Rózsa elértette,
A leány tanácsát pontosan követte.
Vagy hármat került az első paripával,
Mint törött tojással, bánt öreg ipával:
De a másodikat bezzeg jól elnyúzta:
Ugratta, ütötte, végig sarkantyúzta.
Hogy leszállott róla, üstökébe ragadt,
S úgy megráncigálta, hogy kezébe szakadt.
Akkor a fejéhez vágta vas kantárát:
Így fizette vissza jó’karatja árát.
S úgy megráncigálta, hogy kezébe szakadt.
Akkor a fejéhez vágta vas kantárát:
Így fizette vissza jó’karatja árát.
Végre szép-kimélve ült a harmadikra,
És annyit se bántá, mint egy morzsa-szikra:
Nem soká leszállott, szolgálni körűlte:
Selyem kendőjével szépen megtörűlte.
És annyit se bántá, mint egy morzsa-szikra:
Nem soká leszállott, szolgálni körűlte:
Selyem kendőjével szépen megtörűlte.
V
Reggel a banyának feldagadt a képe
S mindenütt meglátszott a lovaglás kéke:
S mindenütt meglátszott a lovaglás kéke:
Jaj, ha szegény Rózsát új veszélybe ejti!
Farka vágását a kígyó sem felejti.
Farka vágását a kígyó sem felejti.
Rózsa eljött, kérni a menyasszony-ágyat:
„Nos, tiéd Ibolya: ennyi volt a vágyad” -
Szólt a vén boszorkány – „ de egy fél napot se’
Viszed innen a lyányt, fiú, engem uccse!”
„Nos, tiéd Ibolya: ennyi volt a vágyad” -
Szólt a vén boszorkány – „ de egy fél napot se’
Viszed innen a lyányt, fiú, engem uccse!”
Rózsa fejét falba így sem igen verte,
De a lyány sejté, hogy kutya van a kertbe:
„Jaj, szerelmem Rózsám, szökni kell a háztól:
„Jaj, szerelmem Rózsám, szökni kell a háztól:
Sohasem maradsz meg álnok mostohámtól!”
Felelt a legény: „De hogy-mikép szökhessünk:
Ha kiált nevünkről, ki felel helyettünk?”
(Mert hogy ne felejtsem, mindig kiáltozza
A mellékszobából, hogy: Rózsa! Ibolya!)
(Mert hogy ne felejtsem, mindig kiáltozza
A mellékszobából, hogy: Rózsa! Ibolya!)
„Aztán meg, ha én most paripámér’ mennék,
Nappal, a cselédek könnyen észrevennék.”
„Kell is az – mond a lyány – itt ez a szűr, vedd rád:
Ha pám anyám nem – benne más meg nem lát.”
Nappal, a cselédek könnyen észrevennék.”
„Kell is az – mond a lyány – itt ez a szűr, vedd rád:
Ha pám anyám nem – benne más meg nem lát.”
Monda, és tűt vont ki piros kendőjéből,
Piros vért eresztett kis-ujja hegyéből,
Három csöppet ejtett asztal szögletére:
Piros vért eresztett kis-ujja hegyéből,
Három csöppet ejtett asztal szögletére:
Rózsa is: sötétebb volt a Rózsa vére.
Akkor elillantak. Benn meg a mostoha
Csak kiált:” Ott vagytok, Rózsa, hé, Ibolya?”
És a három-három csepp vér az asztalon:
„Itt vagyunk!” felelte vékonyan, vastagon.
Csak kiált:” Ott vagytok, Rózsa, hé, Ibolya?”
És a három-három csepp vér az asztalon:
„Itt vagyunk!” felelte vékonyan, vastagon.
Végre, hogy felszáradt, a vér elhallgatott,
Látja is a vén tűz a nyitott ablakot:
Nosza mindjárt tudja, s küldi az öreget:
Látja is a vén tűz a nyitott ablakot:
Nosza mindjárt tudja, s küldi az öreget:
Hozza, föld alól is a szökevényeket.
Ezalatt jól elment Rózsa Ibolyával,
Nem sokat törődtek már a vén banyával.
Egyszer mond Ibolya:” Nézz hátra, úgy tartom,
Nem sokat törődtek már a vén banyával.
Egyszer mond Ibolya:” Nézz hátra, úgy tartom,
Jön apám utánunk: lángol a jobb arcom.”
Rózsa hátratekint, de nem lát egyebet,
Csak egy sárkányforma fekete fölleget.
„Jaj apám, apám az, a leányka mondá,
Majd elér, megállj csak: hogy’ tegyük bolonddá?
„Igen: én itt egy nagy szél vetéssé válok,
Belőled meg egy vén aratót csinálok,
Majd felelj, ha kérdi: ezt s ezt nem sejtetted?
Igen, még mikor ezt a vetést vetetted.”
Igen, még mikor ezt a vetést vetetted.”
Elsűlt a hazugság, a király elhitte,
Asszonyának a hirt azonképen vitte.
Asszonyának a hirt azonképen vitte.
Felcsattan a sátán:”Jaj, világ bolondja!
Hiszen Ibolya meg Rózsa volt az” mondja.
Hiszen Ibolya meg Rózsa volt az” mondja.
Szidta mint a bokrot. A királyi száj, szem
Elmeredt, s mentségül ennyit monda: „Há’jszen!...”
Visszaküldték nyomon, és hogy szabadúlhat,
Úgy örül szegény, hogy elfogná a nyúlat.
Elmeredt, s mentségül ennyit monda: „Há’jszen!...”
Visszaküldték nyomon, és hogy szabadúlhat,
Úgy örül szegény, hogy elfogná a nyúlat.
És mint szénahordó a szénás szekérre,
Felhasalt egy felleg puha tetejére:
Felhasalt egy felleg puha tetejére:
Nézett jobbra-balra: de vetést nem látott,
Csak egy folyóvizet, meg egy rónaságot
Kidűlt-bedűlt malmot a folyón talála,
Őszöreg molnárja a zsilipen álla,
Sohajtott a vízre, hogy elhagyta árkát,
Őszöreg molnárja a zsilipen álla,
Sohajtott a vízre, hogy elhagyta árkát,
S kőhajításnyiról csúfolá a bárkát.
Kérdi a molnártól: „Hallja-e kend, földi:
Egy legényt s leányt nem látott erre jőni?”
„ Ühűm! mikor ezt a rossz malmot csináltam” -
Felelt a vén molnár – „ azóta se’ láttam.”
„ Ühűm! mikor ezt a rossz malmot csináltam” -
Felelt a vén molnár – „ azóta se’ láttam.”
A király e hirrel megint visszatére.
Most szállt még az áldás csőstül a fejére!
Minek el nem mondta a vasorru bába!
Megraká s belökte a kályha zugába.
Most szállt még az áldás csőstül a fejére!
Minek el nem mondta a vasorru bába!
Megraká s belökte a kályha zugába.
Akkor maga úti készülethez látott,
Szén vonót kerese, pemetét, lapátot:
Farkat és két szárnyat kötözött belőle:
Szén vonót kerese, pemetét, lapátot:
Farkat és két szárnyat kötözött belőle:
Még a vén király is visszaborzadt tőle.
VI
Már nem messze volt a Tündérföld határa,
Látszott, hol fehérlik egy kopasz határfa:
Hát megint elkezdi a lyány lassu hanggal:
Látszott, hol fehérlik egy kopasz határfa:
Hát megint elkezdi a lyány lassu hanggal:
„Jaj! most vén anyám jő: ég a fülem, a bal.
„Most nekem itt legjobb kerek tóvá lennem,
Te pedig úszkáló kacsa lészesz bennem:
Majd lerakja szárnyát és begázol érted:
Akkor csald a mélyre, s bukjál vízbe, érted?
Majd lerakja szárnyát és begázol érted:
Akkor csald a mélyre, s bukjál vízbe, érted?
„Víz alatt kiúszol az innenső szélre,
Ülj fel a lapátra, meg a pemetére,
Mondjad aztán: „hipp! hopp!” vagy:”egy-kettő-három!
Most mindjár’ legyek túl a tündér határon.”
Ülj fel a lapátra, meg a pemetére,
Mondjad aztán: „hipp! hopp!” vagy:”egy-kettő-három!
Most mindjár’ legyek túl a tündér határon.”
Alig mondá el, ott terem a sátán,
A kacsát meglátja szép kerek tó hátán.
A kacsát meglátja szép kerek tó hátán.
„Ismerlek” motyogta „jómadár! de várj csak!
Beh ragyog a tollad! mingyárt megcibállak.”
Beh ragyog a tollad! mingyárt megcibállak.”
Azzal övig gázol érte a kis tóba.
Lebukott fenékre, s partra úszott Rózsa.
Lebukott fenékre, s partra úszott Rózsa.
S míg napa motozkál, kézzel úgy, mint lábbal,
Már el is repült a pemete- s lapáttal.
Már el is repült a pemete- s lapáttal.
Füstöt vet a tó is, fel a füstből pedig
Arany karimájó felhő kerekedik,
Arany karimájó felhő kerekedik,
S eltűnt kedveséhez játszi szellőn úszván:
Utána vén anyja átka zúg a pusztán:
„Orcátlan szökött lyány, fogjon meg az átkom:
Felejtsen el Rózsád! ez a kívánságom:
Ha elválik tőled bármi kis távolra,
Felejtsen el, mintha sose látott volna!”
Felejtsen el, mintha sose látott volna!”
Mennyi ocsmány szitkot, átkot mondott rája,
Még ezen felül is, álnok mostohája!
Istent is káromló, ördöngős szavakat, -
Vétek volna könyvbe leirni azokat.
Még ezen felül is, álnok mostohája!
Istent is káromló, ördöngős szavakat, -
Vétek volna könyvbe leirni azokat.
S amint átkozódva szágulda előre,
Hát csak egy jégfelhő gomolyul belőle!
Elpaskolta kilenc helységnek határát:
Elpaskolta kilenc helységnek határát:
A szegény parasztnép sirathatta kárát.
Akkor a szélvészek összevesztek rajta,
Egy foszlányt belőle mindenik szakajta,
Hogy megosztozkodtak, szerteszét futának:
Egy foszlányt belőle mindenik szakajta,
Hogy megosztozkodtak, szerteszét futának:
így lett csúnya vége a gaz mostohának.
VII
Ezalatt az ifju s tündér Ibolyája
Olyan messze járt, hogy!...Szép idő lett rája.
Egyszer Rózsa fölnéz:” Lelkem, arra jég van,
Hallga hogy zúg! sok kárt tesz az a szomszédban.”
Olyan messze járt, hogy!...Szép idő lett rája.
Egyszer Rózsa fölnéz:” Lelkem, arra jég van,
Hallga hogy zúg! sok kárt tesz az a szomszédban.”
Ráhagyá Ibolya, nem tudván az árva,
Hogy anyjának zúg ott iszonyatos átka.
Mostohának ugyan átka kicsit tenne:
Hogy anyjának zúg ott iszonyatos átka.
Mostohának ugyan átka kicsit tenne:
Jaj de az apjának is van része benne!
Végre eljutottak Rózsa városához:
Kert alatt Ibolya így szólt galambjához:
„Szivem szép szerelme! hát itthon vagyunk már?
Mondanék egyet, ha meg nem haragunnál:
Kert alatt Ibolya így szólt galambjához:
„Szivem szép szerelme! hát itthon vagyunk már?
Mondanék egyet, ha meg nem haragunnál:
„Hogy menjek apádhoz, jó leány létemre,
Mint csavargó személy, csúfra, szégyenszemre?
Bizony megmondaná: nincs ennek orcája:
Mint csavargó személy, csúfra, szégyenszemre?
Bizony megmondaná: nincs ennek orcája:
Máskülönb lyány lesz az én fiam mátkája!
„Jobb ha itt maradok, s ahogy illik, várok.
Azalatt én ködből palotát csinálok:
Te siess apádhoz és kövesd meg szépen:
Azután, ha kellek, jöjj násznéppel értem.”
„Jó, maradj – mond Rózsa, - érted jövök estig,
Palotát vagy várat, építs ami tetszik:
Nem erőltetlek, mert bölcsen megismérem,
Hogy leányban nincs szebb, mint a szűz szemérem.”
Palotát vagy várat, építs ami tetszik:
Nem erőltetlek, mert bölcsen megismérem,
Hogy leányban nincs szebb, mint a szűz szemérem.”
Indult. Ibolya meg csak lesé, csak várta,
Hogy majd visszanéz, de nem tekinte hátra,
Hanem elment, és mint a tavalyi hórul,
Úgy elfeledkezett szegény leányzórul.
VIII
Kapu előtt álla apja a Rózsának,
Mellette a lócán urak is valának:
Törvényt tettek ottan, mert a város népe
Szabadon járt ki s be a király elébe.
Mellette a lócán urak is valának:
Törvényt tettek ottan, mert a város népe
Szabadon járt ki s be a király elébe.
Hogy meglátta Rózsát, monda: „Holnap jertek
Már ti, fiaim, kik a juhon pereltek:
Már ti, fiaim, kik a juhon pereltek:
Este is lesz mindjárt, dolgom is van mára:
Vagy béküljetek ki, jobb lesz, éjszakára.”
Vagy béküljetek ki, jobb lesz, éjszakára.”
Mikor eloszlottak a bajos emberek,
Kérdi a fiától:” Hol jártál te gyerek?”
Kérdi a fiától:” Hol jártál te gyerek?”
„Hol jártam?...hát…” De most elpirult a képe,
Mert, hol járt, igazán nem jutott eszébe.
Mert, hol járt, igazán nem jutott eszébe.
Mond az apja:” No, majd ha meghallod amit
Mondani akarok, nem csavarogsz annyit:
Elvettük neked a cseh király leányát,
Hét falut kapsz vele, s három arany bányát.”
Mondani akarok, nem csavarogsz annyit:
Elvettük neked a cseh király leányát,
Hét falut kapsz vele, s három arany bányát.”
Rózsa egyet rántott a vállán s mosolyga:
„ ha megházasodtam, ez a kelmed dolga.”
S a Maros kutyával játszott, mely azalatt
Nyíva, farkcsóválva eléje kiszaladt.
„ ha megházasodtam, ez a kelmed dolga.”
S a Maros kutyával játszott, mely azalatt
Nyíva, farkcsóválva eléje kiszaladt.
„Jól van, mond az apja, úgy dologhoz látunk,
Már kiadták a lányt, még ma jegyet váltunk.”
Jegyet is váltottak, s azután egy héttel
Mentek is a lyányért szép uras násznéppel.
Már kiadták a lányt, még ma jegyet váltunk.”
Jegyet is váltottak, s azután egy héttel
Mentek is a lyányért szép uras násznéppel.
Sír-rí a menyasszony, cseh király szép lyánya,
Hajtja halvány képét az anyja vállára:
Hajtja halvány képét az anyja vállára:
Sürgetik erősen: csak zokog, hogy:”Nem még!
Oh, bár nyugodalmas koporsómba mennék!”
Oh, bár nyugodalmas koporsómba mennék!”
Így sohajtoz, mert haj! egy idegen vőért
Elszakaszták tőle régi szeretőjét.
Most az öreg vőfély monda:”Húgom asszony!
Nincs halott a háznál, akit úgy sirasson.”
Elszakaszták tőle régi szeretőjét.
Most az öreg vőfély monda:”Húgom asszony!
Nincs halott a háznál, akit úgy sirasson.”
Megfogá a karját, s kivezette csínján.
Künt a pajkos legények tréfáltak a kínján:
Ujjongatva vitték, víg magyar tánc pergett,
Minden örült, csak a menyasszony kesergett.
Künt a pajkos legények tréfáltak a kínján:
Ujjongatva vitték, víg magyar tánc pergett,
Minden örült, csak a menyasszony kesergett.
IX
Másfelől Ibolya kesereg búvában,
Maga lett az árnyék a fényes szobában,
Gyászos szíve, lelke, gyászos a ruhája,
Mint hulló falevél, sápad szép orcája.
Maga lett az árnyék a fényes szobában,
Gyászos szíve, lelke, gyászos a ruhája,
Mint hulló falevél, sápad szép orcája.
Tudta, hogy mi történ: hire futott annak:
Tudta, hogy elmentek, menyasszonyért vannak:
Tudta, hogy elmentek, menyasszonyért vannak:
Tudta, hogy a szíve megreped ha látja,
Rózsa új hitvesét látni mégis vágya.
Rózsa új hitvesét látni mégis vágya.
Már jöttek. Kicsődült egész város népe,
Apraja, örege, a násznép elébe.
Ibolya egy koldúst ablakához intett:
„Öreg, én boldoggá teszem, úgymond, kendet:
Apraja, örege, a násznép elébe.
Ibolya egy koldúst ablakához intett:
„Öreg, én boldoggá teszem, úgymond, kendet:
„Kendet és a többit, csak majd kiáltozzák,
Amikor a menyasszonyt kapum előtt hozzák:
Amikor a menyasszonyt kapum előtt hozzák:
„Ne felejtkezzenek, urak, a szegényről,
Mint elfeledkezett Rózsa kedveséről!”
Mint elfeledkezett Rózsa kedveséről!”
A vén magyar koldús még jobban levonta
Süvegét fülére, s félre nézve, monda:
„Nincs nálam szokásban kérni, kiabálni,
Csak bemenni s bent az ajtófélre állni.”
Süvegét fülére, s félre nézve, monda:
„Nincs nálam szokásban kérni, kiabálni,
Csak bemenni s bent az ajtófélre állni.”
Hallá e beszédet három cigány gyermek:
„Majd ordítozunk mi, bízza ránk kigyelmed,
Hogy szó se’ hallik: hanem aztán mit ád?”
Felelt Ibolya: „No, ezt a szép palotát.”
Hogy szó se’ hallik: hanem aztán mit ád?”
Felelt Ibolya: „No, ezt a szép palotát.”
Mint bukfencező nyúl hentereg futtában,
Tüskés ördögszekér nyargal a pusztában:
Ment a három fickó cigánykerekezve
A násznép elé, mert nem vala már messze.
Tüskés ördögszekér nyargal a pusztában:
Ment a három fickó cigánykerekezve
A násznép elé, mert nem vala már messze.
Szintugy a nép előtt visszakarikáznak,
S a kastélyhoz érve szörnyen kiabáltak:
„Ne felejtkezzenek a szegény Lázárrul,
Mint elfelejtkezett Rózsa Ibolyárul!”
S a kastélyhoz érve szörnyen kiabáltak:
„Ne felejtkezzenek a szegény Lázárrul,
Mint elfelejtkezett Rózsa Ibolyárul!”
Rózsa feltekintett, és visszaeszméle
Tündér Ibolyának szép virág nevére,
Feltekintett s látta nyitott ablakában,
Megismerte kincsét a gyászos ruhában.
Tündér Ibolyának szép virág nevére,
Feltekintett s látta nyitott ablakában,
Megismerte kincsét a gyászos ruhában.
Se kérdett, se hallott – a szobába terme:
„Jer, öleljelek fel, szívem hű szerelme!”
Monda, s átszorítá a leányt, hogy fájna,
Ha esze ilyenkor a fájdalmon járna.
Monda, s átszorítá a leányt, hogy fájna,
Ha esze ilyenkor a fájdalmon járna.
Elbámult a násznép: „Hogy lesz már, a kőbe!
Kettő a menyasszony: mi lesz már belőle?”
Hát csak elővágtat egyik lovas legény:
Kettő a menyasszony: mi lesz már belőle?”
Hát csak elővágtat egyik lovas legény:
„No hisz’ az egyiknek gazdája leszek én!”
S felkapá nyeregbe a cseh király lányát,
Aki megösmerte benne hű mátkáját:
Elvivé a pej ló a leányt s királyfit,
Meg sem állott velek nagy Lengyelországig.
Aki megösmerte benne hű mátkáját:
Elvivé a pej ló a leányt s királyfit,
Meg sem állott velek nagy Lengyelországig.
Rózsa meg elvitte szép Ibolyát haza.
A kastély a három rajkónak marada:
Lefeküttek benne, de hamar felfáztak,
Szegény purdék, mert a puszta gyepen háltak.
A kastély a három rajkónak marada:
Lefeküttek benne, de hamar felfáztak,
Szegény purdék, mert a puszta gyepen háltak.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése