2014. szeptember 30., kedd

Percy Bysshe Shelley: Dal Anglia férfiaihoz


Angol férfiak, mért arattok,
ha mindig a porban maradtok?
Mért szősz szegény angol takács,
ha a ruhád elhordja más?

Mért hízlalod, véded, amíg van
erő karodban, holtodiglan,
ki szíja életed erét,
komisz uradat - a herét?

Angol Méhecskék, mért tinektek,
tőr, lánc, bilincs, miért siettek,
hogy fullánktalan uratok
uralkodhasson rajtatok?

Van, munkás, házad és szerelmed,
kenyeredért nem kell perelned?
Akkor hát mi a díj, a bér
a könnyedér, fájdalmadér?

Te vetsz, s vetésed más aratja:
kincsed van, s másnál a lakatja:
szősz, s jó ruhát csak úrfi hord,
van kardod, s elveszi a lord.

Vess, s légy ura az aratásnak:
gyűjtsél, s ne engedj senki másnak!
Szőj, s jó ruhád oda ne add:
kovácsolj kardot, s védd magad.

Lakásod nyirkos pince odva:
urad fenn dőzsöl mosolyogva.
Láncot csináltál? Ez a cél,
rád villog a kemény acél.

Hiába munkád és sirásod,
ásóddal ennen sírod ásod.
Csak szemfedőt szősz, bús fia
e földnek: sírod - Anglia!

/Ford.: Kosztolányi Dezső/

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Szeretettel köszöntök
Minden kedves böngészőt!





"Legjobb lenne hallgatni,
nem mozdulni,megállni,
nem érezni és nem látni?,
de akkor elfelejtenék embernek lenni!"
jazsoli5