Régen, nagyon régen Egyiptom sivatagában pálma kelt. Az esztendők magasra
növesztették, majd elöregítették. A vándorok mind megálltak előtte, és
megcsodálták. Karcsúbb volt minden pálmánál s magasabb az obeliszknél, a
piramisnál.
Állt a magányban, és pásztázta a sivatagot. Egy szép napon különös dologra
lett figyelmes. Csodálatában meglebbentette levéllegyezőit. A láthatáron két
vándor tűnt fel. Messze voltak, olyan messze, ahonnan a tevék is csak bogár
nagyságúnak látszottak. A pálma azonban nem tévedett: valóban két ember
közeledett.
Két idegen a végtelen homokon, akiket a pálma sem ismert: egy férfi meg egy
asszony, sivatagi vezető, teherhordó teve nélkül. És szamaruk sem volt,
vizestömlőjük sem.
-
Ezek meghalni jöttek ide – gondolta a pálma. –
Eddig is csoda, hogy az oroszlánok nem ették meg őket. De hát nem mozdul itt
oroszlán, még sivatagi rablók sem mutatkoznak. No, ami késik, nem múlik, s
akkor sokszoros lesz a haláluk: oroszlánok szaggatják, kígyók mardossák,
szomjúság epeszti, vihar megtépi, haramiák bántalmazzák. Nap égeti és félelem
veszejti el őket.
Ennyit kimondani is elég volt. Gondolatait azután másfelé terelgette, ám
hasztalanul: a két ember sorsa egészen lefoglalta. Igaz, a sivatagban, amit
olyan jól ismert, aligha volt más újdonság.
-
Szárazságra és viharra! ( mert hogy ezek voltak
a pálma ellenségei) – ez az asszony valakit visz a karján! Csak nem
kisgyereket? Ezektől a balgáktól kitelik!
A vénséges vén pálma, bár erősen hunyorgott, nem tévedett. Valóban gyerek
volt. Anyja vállára hajtotta fejét, aludt.
-
Még ruha sincs rajta – suttogta a pálma -, az
anyja a sajátjába bugyolálta. Úgy néz ki, mint akit hirtelen kaptak fel az
ágyból, mert menekülni kellett. Értem már: menekülők lehetnek!
-
Attól függetlenül balgák – suttogta tovább. – Ha
már angyal nem kelt védelmükre, lettek volna inkább ellenségeik martalékai,
mint a sivatagéi. Szinte magam előtt látom, hogy történt az egész.
És a pálma elképzelte. A férfi dolgozott, a gyerek a bölcsőben aludt, az
asszony pedig vízért indult a kútra. De két lépést sem tett, meglátta a
közeledő veszélyt. Berohant a házba, felkapta a gyereket, kiáltott a férjének,
és elrohantak. Napok óta úton lehetnek, így lehetett ez, nem másként, s most
már csakugyan csak egy angyal segíthet rajtuk. Annyi bennük a félelem, hogy a
fáradtságot és egyéb fájdalmakat észre sem veszik. A szomjúság azonban látszik
rajtuk. Jól ismerem az ilyen arcokat, a szemük szinte tüzel.
S miközben ezekre gondolt, egész törzsében remegett. Levelei
összezsugorodtak, mintha láng perzselte volna.
-
Ha ember lennék, elkerülném a sivatagot –
mondta. – Szinte biztos: aki idejön anélkül, hogy mély forrásokból táplálkozó
gyökerei lennének, az nagyon bátor. Itt még a magamfajta pálmának is veszélyes.
Ha tanácsot adhatnék, csak arra kérném őket, hogy sürgősen forduljanak vissza.
Az ellenség nem árthat annyit, mint ez az irdatlan homoktenger.
Ők bizonyára úgy vélekednek, nem is olyan nagy valami a sivatag. Én viszont
tudom, mennyire keserves rajta élni. Egy alkalommal például a vihar homokhegyet
hordott rám. Nem sok hiányzott, hogy megfulladjak. Ha választanom kellett
volna, alighanem az lett volna az utolsó órám.
Magában dohogott a pálma, mint agg, pusztai remete, majd hirtelen csendessé
vált: - Különösen szép melódiát hallok királyi leveleimen átszűrődni. Minden
ágam meglendül belé. A szegény vándorokra vetett egyetlen pillantásom okozta
volna? Milyen szép az a szomorú asszony! Eltűnő életem legszebb emlékét idézi
vissza.
A miközben a levelei közt hangzatok csillagoztak, a pálma emlékezett:
-
Hajdanidőkben egyszer fényes öltözetű emberpár
érkezett az oázisba: bölcs Salamon és Sába királynője. A királynő úton volt
hazafelé, s a király egy darabon elkísérte. Itt azonban válniuk kellett. A
királynő így szólt: „ Ennek az órának emlékére datolyamagot ültetek, hogy pálma
fakadjon belőle, amelynek növekednie és élnie kell mindaddig, amíg Júdeában föl
nem lép egy király, aki hatalmasabb lesz Salamonnál.” Elültette a magot, és
megöntözte könnyeivel.
De miért éppen ma kell erre gondolnom? – töprengett a pálma. – Talán ez a
fiatalasszony olyan tündökletes, hogy a legszebb királynőre emlékeztet, akinek
jóvoltából növekedtem és éltem idáig? Most újra hallom leveleim zúgását, és
szomorú az, mint a halál hangja. Mintha valakit az élettől búcsúztatna.
Megnyugtat, hogy nem nekem szól. Én ugyanis még nem halhatok meg.
A pálma azt gondolta, lombjának gyászzenéje a vándorokat kíséri, hiszen
elérkezett utolsó órájuk. S ezt ők is tudhatják, hiszen lesír arcukról a bánat,
amikor elhaladnak az úton szanaszét heverő tevecsontok mellett. S mily riadt a
tekintetük, ahogyan a fel-felvijjogó saskeselyűk után néznek! A kegyetlen
pusztulás helye ez.
A vándorok akkor megpillantották a pálmát, és sietve indultak felé, vizet
remélve. Odaérve összeomlott reménységük: a forrás elapadt. A kimerült anya
letette a gyermeket, majd sírva leült a forrás helye mellé. A férfi földre
vetette magát, és öklével a száraz homokot ütötte. A pálma hallotta, amint
egymás közt arról beszélnek, hogy Heródes király minden három éven aluli
gyermeket halálra kerestet félelmében, mert a zsidók várva várt új királya
megszületett, de ők itt a sivatagban már nem lehetnek biztonságban.
Lombom zúgása egyre erősödik – suttogta a pálma -, szegény bujdosóknak
bizonyára nem virrad meg többé. Igen, ők féltek a sivatagtól, a férfi azt is
mondta, hogy jobb lett volna maradni és szembenézni a királyi poroszlókkal.
Talán úgy könnyebb halál várt volna rájuk.
-
Isten a mi menedékünk – mondta az asszony.
-
Magunk vagyunk vadállatok és kígyók közt – szólt
a férfi -, és nincs élelmünk, nincs italunk. Hogyan segíthetne hát Isten
rajtunk?
Letépte ruháit, arcát a homokba temette. Elszálló reménnyel hevert a földön,
mint akinek szíve halálos sebben vérzik.
Az asszony szikáran ült, kezét térdei fölött összefonta, de amint
körülnézett a sivár tájon, szemébe határtalan rémület költözött.
A pálma lombjának nyomasztó zúgása csak fokozódott, s ezt az asszony is
meghallotta. Fölnézett, karjait önkéntelenül kitárta, és kiáltás hagyta el az
ajkát:
-
Datolyák, datolyák!
Remegő vágy volt e hangban, s a pálma megérezte. Nem akart már nagyobb
lenni, mint egy csipkebokor, hogy gazdag gyümölcsét könnyen megszedhessék. De
hát magasra nőtt.
A férfi föl sem tekintett, csak lemondóan legyintett.
A gyermek a leszáradt gyér növényzeten tipegett, fűtorzzsal játszadozott és
fölfigyelt anyja hangjára. Aztán sehogyan sem fért meg buksijában: ha anyja
valamit szeretne, miért ne kaphatná meg? Még ha e datolyákról van szó is…Ő is
felnézett a magas pálmára, és elgondolkodott: hogyan lehetne a fáról datolyát
szedni? Majd földerült az arca, odament a pálmafához, megsimogatta törzsét, s
csengő hangon megszólalt:
-
Magas pálma, szépen kérlek, hajtsd meg lombodat.
S lám, mi történt: a lomb orkánként felzúgott, s mint király előtt
alattvalója, a pálmatörzs meghajolt a gyermek előtt. Lombja a földet érte,
rengő ágak levélözönnel borították el a sívó homokot.
A gyermek nem félt és nem csodálkozott, csak fölkiáltott az örömtől, és
szedni kezdte a gyümölcsöt, amit a pálma eléje nyújtott. Amikor eleget szedett,
s látta, a pálma még mindig a földre borítja ágait, újra megsimogatta törzsét,
és csengő hangján így szólt:
-
Állj föl szépen, s emeld fel a koronád.
És a pálma emelkedni kezdett, mozgását levelei hárfazenéje kísérte.
-
Tehát mégsem nekik szólt a gyászzene – gondolta
a pálma, amikor levelei ismét a levegőben lengtek. Az asszony és a férfi térden
állva dicsérték az Istent:
-
Láttad félelmünket, Urunk, és kivezettél a
bajból. Erős vagy, ki a pálma törzsét, mint nádszálat hajlítgatod. Nincs
ellenség, aki elveszíthetne, ha Te vagy véderőnk.
Amikor a legközelebbi karaván átvonult a sivatagon, az utazók látták, hogy a
szárnyas pálma koronája leszáradt.
-
Mi történt? – kérdezte az egyik. – Hiszen erről
a pálmáról azt beszélték, nem pusztulhat el, amíg meg nem látja az új királyt,
aki felülmúlja Salamon nagyságát.
-
Talán már meglátta – jegyezte meg a másik.
/Ford.: Tóth Sándor/
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése