Múlt éjjel, ó, a pamlagon, az ajkam és az ajka
közt
árnyékod ott volt, Cynara! éreztem hűs
lehelleted,
ahogy lelkemre ráfagyott a csókok és a bor között
s olyan vígasztalan valék, felsírt egy régi
szenvedély,
ó, mily vígasztalan valék, akár egy kisgyerek -
hű voltam hozzád Cynara! - a férfihűség lenge
szél.
A szíve halk verése szólt, éjhosszat szólt a
szívemen,
a karjaimban álmodott nagy-nagy csókos csaták
után:
szájának megvett csókjait ontotta számra édesen -
s mégis vígasztalan valék s úgy fájt a régi
szenvedély,
gyöngyszürke virradat suhant át tűzvörös haján -
nem csaltalak meg Cynara! - íly csókokért el ne
itélj...
Sokat felejtek Cynara! sokat, mert szálltam, mint
a köd,
s csak táncoltam, hogy liliomszép bőröd
elfelejtsem én -
szekfűk, rózsák fonnyadtak el duhajkodó kezem
között,
s mégis vígasztalan valék s úgy fájt a régi
szenvedély,
ó, végig-végig fájt nagyon a táncok éjjelén -
hű voltam hozzád, Cynara! - a férfihűség lenge
szél.
Aztán vad-vad, duhaj zenék jöttek, és égetett
szeszek
s hogy a tivornya véget ért s kihúnyt már minden
lámpaláng,
árnyékod újra megjelent, Cynara, mert az éj tied
-
olyan vígasztalan vagyok s úgy fáj a régi
szenvedély,
a vágy harapja szám, de árnyad jaj, lecsap reánk
-
nem csaltalak meg, Cynara! - íly csókért el ne
itélj...
/Ford.: Végh György/

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése