Volt
egyszer egy öregasszony, s annak három olyan szál fia, mint három fenyőfa.
Szorgalmas, becsületes legények voltak, csak egy kicsit együgyűek.
Jó tágas
telke, örökölt háza hozzávalóval, belsőséggel, szőlő szép gyümölcsössel,
marhája, sok majorsága: ez volt az öregasszony gazdasága. Emelett egy kis pénzt
is félre tehetett magának öreg napjaira, mert zsugori volt erősen, s pénzért a
varasbékát is megette volna.
S hogy a
fiai szerte ne széledjenek mellőle, jobbról is, balról is egy-egy házat épített
az öreg ház mellé. De ugyanakkor azt is eltökélte magában, hogy fiait s jövendő
menyeit nem engedi külön háztartásba, s az örökségből sem oszt ki nekik semmit,
míg a halál meg nem környékezi.
Úgy is
tett az öregasszony, s az örömtől kacagott a lelke, mikor arra gondolt, milyen
boldog lesz ő a három fiával s három jövendő menyével, akik segíteni,
kényeztetni fogják. Mondogatta is nemegyszer magában: kurta gyeplőn s mindig
szemmel tartom őket, munkát adok nekik, s amikor nem lesznek itthon a fiaim,
nem engedem, hogy a házból még csak ki is lépjenek. Anyósom is úgy tett velem,
könnyű legyen neki a föld. Az uramnak pedig Isten bocsássa meg, soha panasza
nem lehetett amiatt, hogy megcsalom, vagy a gazdaságot prédálom. Nem mondom,
egyszer-egyszer összekaptunk, s le is hordott mindennek, de ami vót, eltőtt.
A
vénasszonynak mind a három fia fuvaros volt, s tömérdek pénzt hoztak a házhoz.
A legnagyobbiknak már eljött az ideje, hogy megházasodjék. Az öregasszony jól
tudta ezt, mert úgy járt, mint a négy nyüst, hogy menyasszonyt kerítsen. Be is
járt vagy öt-hat falut, amíg nagy nehezen rátalált egy kedvére való lányra: a
leány magos volt, sovány, s ha nem is a legfiatalabb, de szerényen viselkedett
s szerette a munkát. A legény egy szóval sem ellenkezett, hanem megtartották a
lakodalmat, az öregasszony pedig felvette az anyósok ingét, s méghozzá azt,
amelyiknek a nyaka nincs kivágva, jeléül annak, hogy nem kell folyton
veszekednie s minduntalan bosszankodnia.
Hogy
vége lett a lakodalomnak, a legények elmentek dolgukra, az új menyecske pedig
ott maradt az anyósával. Az még aznap hozzá is fogott, hogy a menyét kioktassa.
S biza nem úgy, ahogy szokták, hogy új szita szegen lóg. Miért kellett nekem a
piszkavas? – mondta. – Azért, hogy meg ne süssem a kezemet. Azzal felment hamar
a padlásra, lehozott onnét egy kasnyi tollut, ami még a megboldogult anyósától
maradt volt, vagy két nyaláb kendert s vagy két véka törökbúza-kását.
-
Tudod, mit gondoltam, menyem? Ne hagyjuk az éjszakákat
kárba menni. A daráló ott van a kamrában, az orsók a vékában az ágy alatt, a
guzsaly pedig a kémény megett. Ha megunod a tollufosztást, darálj málélisztet,
aztán ha megjön az urad az útról, a padlásról füstös oldalast hozunk le,
tokányt készítünk neki, s Istenem, de jó lesz! Addig is, amíg lepihennél, vedd
a guzsalyt, s holnap reggelig fond meg ezt a kendert, tépd meg azt a tollut, s
daráld meg a törökbúzát. Én ledőlök egy cseppet. Nem érzem a csontjaimat, úgy
elfárasztott ez a ti lakodalmatok. De tudd meg, hogy én csak úgy alszom, mint a
nyúl: a két szememen kívül van egy harmadik szemem is, itt a tarkómon, s az
örökké nyitva van, éjjel-nappal látok vele. Olyan nincs, hogy ebben a házban
észre ne vegyek valamit. Megértetted, amit mondtam?
-
Megértettem, anyám. De valami ennivalót…
-
Ennivalót? Valami hagyma, fokhagyma s egy darab hideg
puliszka van ott a polcon, elég az olyan fiatal menyecskének, mint te…Tej,
túró, vaj s tojás bár annyi lenne, hogy eladhatnánk, hogy valami kis pénzre
tegyünk szert: mert látod, egy kosztossal több van a házban, s én nem akarom,
hogy a halotti toromra semmivel maradjak.
Aztán,
hogy beesteledett, a vénasszony lefeküdt, s a falnak fordult, hogy a
faggyúmécses fénye a szemét ne sértse, még egyszer figyelmeztette a menyét,
hogy szemmel fogja tartani, de az álom egyszeribe meglepte, s a menyecske
csinálhatott tőle éppen, amit akart. Azonban szófogadó, szelíd asszony volt, s
míg anyósa mélyen aludva horkolt az ágyban, addig ő serényen tett-vett a
házban: hol a kendert fonta, nyálazta, hol meg a kását darálta, s a korpát
szitálta ki belőle. Nem mondom, az álom el-elfogta, de ilyenkor megmosta hamar
hideg vízzel az arcát, nehogy véletlenül bagolytermészetű anyósa észrevegye, s
megharagudjon rá. Így kínlódott szegény menyecske úgy éjfél utánig: hajnaltájt
aztán az álom leverte, s elaludt a tolluban, az orsók között, a kukoricakása
mellett.
A
vénasszony, aki a tyúkokkal egyszerre feküdt le, pitymallatkor már talpon volt,
s olyan zakatolást, csapkodást vitt véghez a házban, hogy a menyecske szegény,
bár alig-alig szenderedett el, akarva, nem akarva fel kellett, hogy keljen, az
anyósának kezet csókoljon, s megmutassa neki, mit dolgozott. Így telt-múlt az
idő, a menyecske betanult lassacskán a barázdába, s a vénasszony meg volt
elégedve, hogy biza jól választott. Néhány napra rá megjöttek aztán a fuvarosok
is, s a fiatalasszony, mikor az ő drága urát meglátta, nem is igen törődött már
a nyomorúságával.
De nem
telt bele sok idő, s a vénasszony a középső fiát is a házasság útjára terelte.
Éppen olyan asszonyt szerzett mellé, mint az első menye volt, azzal a
különbséggel, hogy ez egy kicsikét kancsalított, s valamivel öregebb volt, de
serénynek serény ez is, akár a pereszlen.
A
lakodalom után a legények megint útra keltek, a két menyecske pedig otthon
maradt az anyósával. A vénasszony szokása szerint kiszabta nekik a munkát,
aztán mihelyt beesteledett, lefeküdt s meghagyta nekik, hogy dolgozzanak
becsületesen, s nehogy véletlenül elszundítsanak, mert az
örökéber szemével figyeli őket.
Az
idősebbik menyecske el is mondta mindjárt a fiatalabbiknak, hogy miféle
mindentlátó szeme van a vénasszonynak, s aztán egymást biztatva dolgoztak, de
úgy dolgoztak, hogy égett a munka a kezük alatt. Az anyós pedig nem tudta, mit
csináljon a jó dolgától.
De
minden jóra rossz is következik néha. Nem telt belé sok idő, s a legkisebb
legénynek is házasodni kellett. A vénasszony mindenáron azt akarta, hogy olyan
három menye legyen, akit ő választott magának. Éppen ezért már jó előre
kiszemelt egy lányt a harmadik fiának is. De nem mindig úgy sikerül, ahogy az
ember tervezi. Egy szép reggelen csak jön a legény, s hoz egy új menyecskét a
házhoz. A vénasszony vakarta eleget a fejét, hogy így meg úgy, végül is
tetszett, nem tetszett, a lakodalmat megtartották s annyi!
A
lakodalom után a férfiak megint útnak indultak, a menyecskék pedig most is
otthon maradtak az anyósukkal. Az kiszabta nekik újra a munkát, s hogy
beesteledett, szokása szerint lefeküdt. De bizony a legkisebbik menyecske
húzódozott a munkától. Mikor ezt a két nagyobbik látta, így szólt hozzá:
-
Ne töltsd az időt hiába, mert anyánk észrevesz.
-
Mit? Mintha nem látnám, hogy alszik. Miféle dolog ez? Mi
csak dolgozzunk, ő meg aludjék?
-
Ne nézd azt, hogy horkol – szólt hozzá a középső
menyecske -, mert van a tarkóján egy olyan szeme, amelyik sohasem alszik, s
amelyikkel mindent lát, amit csinálunk. S aztán te nem tudod, mi lakik benne,
még nem etted sohasem a ciberéjét.
-
Hogy szeme van a tarkóján?...S mindent lát?...Meg hogy
nem ettem sohasem a ciberéjét?...Jó, hogy eszembe jutott…no, há mit eszünk leányok?
-
Bolhalevest pástétommal, drága sógorasszony…Ha pedig éhes
vagy, végy te is valami puliszkát és hagymát onnan a polcról s egyél.
-
Puliszkát hagymával? Sze effélét még dédapám sem evett,
nemhogy én! Hát szalonna? Hát vaj meg tojás nincs a padláson?
-
Dehogy nincs. Van ott minden – szólt a másik kettő. –
Csakhogy az mind az anyánké.
-
Én úgy gondolom, hogy ami az övé, az a miénk is, a miénk
pedig az övé is. Hej, ti lányok, elég a tréfából! Dolgozzatok csak, mert én
átmegyek ide né, készítek valami embernek való eledelt, aztán mindjárt hívlak
titeket is.
-
Istenem, hogy miket nem beszélsz te! – szólt a két
menyecske. – Azt akarod, hogy fejünkre gyújtsuk a szalmát? Hogy aztán újra
hajigáljon minket a vénasszony?
-
Ne fájjon attól a fejetek. Ha megkérdez titeket, fogjátok
csak rám a hibát, aztán beszélek én vele helyettetek is.
-
Hát aztán…mitőlünk…csinálj, amit akarsz, de minket be ne
márts a bajba!
-
No, hallgassatok már, lányok, és rágjátok azt a csepűt!
Inkább legyen veszekedés, mintsem ilyen békesség. – S azzal kiment énekelve:
Jaj, a
szegény jó bolond
A háznál
be nagy kincs volt…
Jóformán
egy óra sem telt belé, s készen volt a nagy tál rétes, néhány nyárson pirított,
zsírban kisütött csirke, egy nagy lábos túrós-tejfölös puliszka. A menyecske
behívta hamar a másik kettőt is a nyári konyhába, s asztalt terítettek.
-
No, lányok, egyetek, s az Urat is áldjátok, én még
kifutok a pincébe, s a kártyussal bort hozok, hadd csússzék jobban ez a rétes.
Aztán,
hogy jót ettek, ittak, rájuk jött a danolás:
Anyósom
savanyú alma,
Meg nem
érik s bárhogy érik,
Nem lesz
édes őszig, télig…
Érhet
tovább hosszú télnél,
Savanyúbb
a zöld kökénynél,
Érhet
tovább hosszú nyárnál,
Keserűbb
a zöld szilvánál,
Hogyha
kilép,
Mint tűz
lángja,
Ha jön,
mintha
Kasza
vágna,
Szúr,
mint körmöd alatt szálka.
S aztán
ettek-ittak, danolásztak, míg ott helyben el nem aludtak. Mire pitymallatkor
felkelt a vénasszony, a menyecskék sehol, mintha a föld nyelte volna el őket.
No, kifut hamar nagy ijedten, keres jobbra, kutat balra, hát mit lát, amikor
benyit a nyári konyhába? A menyei szegények erősen szomorkodtak az anyósuk
miatt…A földön meg szerteszórva tollu, ételmaradék, szertedobált edények
mindenfelé, a kártyus felborulva – szóval ami ott volt, azt még látni is rossz
volt…
-
Mi az, hé, mi van itt? – kiáltott rémülten az
öregasszony.
Felszöknek
erre a menyecskék, mintha parazsat dobott volna rájuk, a két nagyobbik elkezd
reszketni, s a szégyentől a fejét is lehajtja. A vétkes menyecske pedig így
szólt:
-
Jól van, anyám, de hát nem tudja, hogy itt volt apám s
édesanyám, aztán valami ennivalót készítettünk nekik, s hoztunk egy kártyus
bort is: hogyne mulattunk volna mi is egy cseppet. Csak most mentek el
nemrégen.
-
S látták, hogy én alszom?
-
Hogyne látták volna, anyám!
-
S aztán miért nem költöttetek fel, hogy a kolera ütne
belétek!
-
Ó, menjen már, anyám, iszen ezek a fehérnépek, azt mondták,
hogy maga mindent lát, s azt gondoltuk, azért nem kél fel, mert haragszik
anyámra meg édesapámra. Ők is olyan szomorúak voltak, hogy nemigen esett jól
még az ételük se.
-
No, hagyjátok csak nyomorultak, mert mától kezdve ellátom
én a bajotokat.
S attól
a perctől a menyecskéknek nem volt nyugtuk a házban a vénasszonytól. Mert
amikor annak eszébe jutottak a kontyos fajcsirkéi, a szőlőházi bor s a nagy
pazarlás, amit az ő munkájának gyümölcsével vittek véghez, no meg az, hogy a
születársai úgy látták aludni elterpeszkedve, hasadt szét a méregtől, s rágta
folyton a menyeit, ahogy a szú rágcsál a fában.
Addig-addig,
hogy a két nagyobbik menyecske is torkig lett a csúf szájával: a legkisebbik
pedig úgy vélte, eljött már az alkalom, hogy ellássa a vénasszony baját, és
olyan végrendelettel, amilyenre nem volt még példa, a hagyatéka felől is
rendelkezzék. Ezt pedig így csinálta:
-
Sógorasszonyok! – mondta egyik napon, mikor magukra
voltak a szőlőben. – Meg kell szabaduljunk minden áron ettől a vén satrafától,
mert ha nem, egy percig sem élhetünk ebben a házban.
-
S aztán hogy gondolod?
-
Csináljátok csak azt, amit mondok, s ne törődjetek
semmivel.
-
Mit csináljunk? – kérdezte a legidősebb.
-
Rontsunk be hozzá mind egyszerre, aztán te kapd el a
hajánál fogva, s úgy verd a fejét a ház keleti falába, ahogy csak bírod:
ugyanígy tégy aztán te is, csakhogy a ház nyugati falába: aztán…aztán…hogy én
mit csinálok, azt is meglátjátok.
-
Hát ha megjönnek az embereink?
-
Ha megjönnek, hallgattok, mint a süket malac: ne
szóljatok se bűt, se bát. Majd beszélek én velük is, aztán bízzátok csak rám,
ha lesz valami.
A két
nagyobbik menyecske belément a dologba, s azzal bezúdultak mind a házba, elé a
vénasszonyt a hajánál fogva, s addig verték a fejét a falba, míg be nem törött.
Aztán a legkisebbik, aki ravaszabb volt a másik kettőnél, fogta magát s a
vénasszonyt odamosta a ház közepébe, s úgy megtaposta, de úgy megkínozta, ahogy
csak bírta: aztán ki a nyelvét, azt tűvel keresztülszúrta, megpaprikázta,
megsózta, s ettől úgy feldagadt, hogy a szegény anyós egy árva jajt nem tudott
szólni, csak ágynak esett erőtlenül, összetörten s halálos betegen. Ezután a
menyecskék a fiatalabbik tanácsa szerint szépen tisztába húzott ágyba fektették
a vénasszonyt, hadd jusson eszébe még egyszer az az idő, amikor ő is
menyasszony volt, aztán a ládájából hosszú vászonvégeket húztak elő, s egyik a
másikat oldalba bökdösve, halotti papucsról, gyertyáról, ravatalról,
gyászmenetről, halotti pénzről, a tyúkról vagy juhról, amit utolsó eledelként a
koporsója mellé fognak helyezni, kísértetekről s mindenféle ijesztő
bolondságról beszéltek, hogy már ez magában is elegendő volt, sőt több a soknál
ahhoz, hogy a szegény öregasszonyt sírba vigye.
Lám
csak, hogy vált valóra a boldogság, amiről annyit álmodozott.
Míg ezek
a dolgok történtek, csak hallják, hogy valami szekerek nyikorognak: a férfiak
jöttek hazafelé. Elibük futnak a menyecskék, hogy fogadják őket, aztán a
legfiatalabb tanácsa szerint a kapuban a nyakukba ugranak, simogatják, szép
szóval fogadják őket, melyik-melyik kedvesebben.
-
Mit csinál az édesanyánk? – kérdezték egyszerre
mindahányan, míg az ökröket kifogták.
-
Édesanyánk? – kapta ki szájukból a szót a fiatalabbik. –
Anyánk biza nem teszi jól, amit csinál: itt akar hagyni szegény bennünket.
-
Mit beszélsz? – mondták egyszerre ijedten a férfiak, s
kezükből a járomfa is kiesett.
-
Én csak azt, hogy vagy öt-hat napja, amióta a bornyúkat
vitte ki a legelőre, s a jelek szerint valami rossz szél megfújta, azóta
szegény…! A rossz szellemek a beszédjit elvették, s a lábát megbénították.
No,
berohantak erre mind a legények a házba az anyjuk ágyához, de hát a szegény
vénasszony úgy megvolt dagadva, mint valami hordó, s a szájával még morogni sem
tudott. Nem is volt már eszénél, csak annyit tudott, hogy amikor a fiait
meglátta, megmozdította kicsit a kezét, a nagyobbik menyére s a ház keleti
falára mutatott, aztán a középső menyére s a nyugati falra, végül pedig a
legfiatalabbra s a ház közepére. Ezután már alig-alig tudta a kezét a szája
felé vinni valamicskét, s elájult egyszeribe.
No,
sírtak mindahányan, s nem tudták felfogni, mit akar az anyjuk jelezni. Erre
megszólal a kisebbik menyecske tetetett sírással:
-
Hát nem értitek, mit akar anyánk?
-
Nem – mondták a többiek.
-
Azt mondja szegény utolsó akarataképpen, hogy a nagyobbik
testvéré legyen a keleti ház: a középsőé legyen a nyugati, mi pedig, mint a
legfiatalabbak maradjunk itt az öreg házban.
-
Te asszony, te biza jól beszélsz – válaszolt a férje.
A
többiek látták nincs miért kertelni, s a végrendelet úgy maradt, ahogy volt.
A
vénasszony meg is halt még azon a napon, a menyecskék pedig kibontott hajjal
siratták, hogy a falu hangos volt a jajgatásuktól. Aztán két nap múlva
eltemették nagy tisztességgel, s amennyi asszony a faluban és a környéken, az
mind őróla beszélt, az anyósról, akinek három menye volt: boldog lehet, hogy
meghalt – mondogatták -, mert biza van, aki megsirassa.
Ford.:
Sütő András
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése