2014. október 15., szerda

Spanyol mese: Bella-Flór hercegnő



Réges-régen élt egy ember, s annak volt két fia. Az egyik, amikor felcseperedett, elment világot látni, s teletek, múltak az évek, senki semmi hírt nem hallott róla, azt hitték, hogy talán meg is halt.

Az apjuk is lassan-lassan megöregedett, azután meg is halt, s ráhagyta egész vagyonát kisebbik fiára, aki ezentúl egyedül gazdálkodott a birtokon. Egyszer, amikor jő haza, látja, hogy a szobában egy idegen ember áll, s nézeget jobbra-balra, mintha nem ismerné meg a házat. Amikor a fiatal gazda bejött, megkérdezte tőle az idegen:

-      Elfelejtettél engem?

-      Nem felejthetek el olyan valakit, akit nem is ismertem soha – felelte barátságtalanul a legény.

-      Én vagyok a te rég elvándorolt testvéred – válaszolta az utas -, s egy krajcár nélkül tértem haza. Itt hallottam a faluban, hogy meghalt édesapánk, isten nyugosztalja szegényt.

-      Már hat hónapja meghalt – felelte a gazda -, s rád hagyott egy vén fakoporsót, ott van most is a padlás tetején. Jobb volna, ha a sok fecsegés helyett azután néznél, mert én ugyan nem töltöm veled a drága időmet! – azzal megfordult, s otthagyta a szegény embert a házban.

Mit volt mit tenni, felkapaszkodott a padlásra a szegény vándor, s ott csakugyan megtalálta a fakoporsót, de az olyan rozoga volt, hogy már alig tartotta össze egy-két szeg a deszkáit.

„Minek ez az ócska koporsó nekem? – mondotta magában. – Legfeljebb tüzet rakhatok vele, egyébre úgyse jó.”

Le is vitte a hátán a koporsót az udvarra, fejszét fogott, elkezdte hasogatni, a amint hasogatja, egyszerre egy kis titkos rekeszt lát az egyik oldalán, azt mindjárt kinyitja, s írást talál benne. Nézi, nézi jobbról-balra a papírt, hát látja, hogy adóslevél, amely az apja nevére szól, s egy gazdag ember az adós. Zsebre dugta hamar az írást, szaladt vele a bíróhoz, mutatja neki, s hát az azt mondja, hogy attól az embertől ugyan hiába kéri a pénzét, mert az apjának sem akarta megfizetni semmiképp az adósságát. Nem sokat törődött José – mert így hívták a szegény embert – evvel a beszéddel, szaladt az adóshoz, s addig fenyegette, hogy így s úgy, viszi akár a király elébe is a dolgot, hogy az nagy keservesen kifizette neki a pénzt. Bezzeg boldog volt most José, zsebre dugta a sok aranyat, többet nem is nézett az öccse háza felé, hanem elindult a szomszéd város irányába.

Amint ment, mendegélt, jön vele szemben egy szegény asszony nagy sírással. Kérdi José:

-      Hát neked mi bajod, te szegény asszony?

-      Nagy az én bajom – felelte zokogva az asszony -, halálán van az uram, s egy kegyetlen ember, akinek pénzzel tartozik, ilyen betegen be akarja záratni a börtönbe!

-      Ne búsulj, te szegény asszony – mondta neki José -, adok én pénzt, hogy kifizesd az urad adósságát.

Bezzeg hálálkodott a szegény asszony Josénak, s szaladt boldogan a pénzzel, átadta annak, akinek tartozott, azután futott haza az urához. No, annak szegénynek többet semmire sem volt szüksége, meghalt, mire a felesége hazaért.

Mikor José beérkezett a városba, ismét ott találta az utcán a szegény asszonyt, siratta az urát, hogy még csak el sem temetheti, mert ami pénzt kapott, mind odaadta adósságba. Megsajnálta José, kifizette a koporsó árát is, s ment tovább. Erősen megfogyatkozott most már a pénze, összevissza három arany volt a zsebében. Gondolta magában, ezzel ugyan nem jut messzire, ő bizony beáll a király szolgálatába.

Úgy is tett, ahogy elgondolta. Elment a királyi udvarba, s ott legelőször szolga lett, de olyan ügyesen végezte a dolgát, hogy a király csakhamar lovaggá ütötte.

Telt, múlt az idő, az ifjabbik testvér mind elpazarolta a pénzét, s olyan szegény lett, mint a templom egere. Hallotta, hogy a bátyja milyen szerencsésen járt a királyi udvarban, elment hát oda, s addig könyörgött a bátyjának, amíg az ő szavára fel nem vették szolgának.

Itt is irigy és rosszlelkű maradt, mint amilyen azelőtt volt, s amikor megtudta, hogy az öreg, csúf király szerelmes Bella-Flór hercegnőbe, aki elmenekült előle valahová, elhatározta, hogy azt hazudja a királynak, hogy az ő bátyja tudja, hova bujdosott a hercegnő, s el is tudja hozni. Gondolta, majd karóra tűzeti a király José fejét, ha a leány nélkül tér vissza.

Úgy is tett, ahogy a gonosz eszével elgondolta, felsompolygott a királyhoz, s előadta a mondókáját. Hej, felugrott a király nagy örömében, s szalajtott rögtön José után. Az meg jött lélekszakadva, mert el nem tudta gondolni, hogy miért hívatják olyan sebbel-lobbal. Hát alighogy beteszi a lábát a király szobájába, mondja ám a király:

-      Ebben a pillanatban siess Balla-Flór hercegnőért, s ha nélküle térsz haza, az életeddel játszol! – amint ezt mondta, hátat fordított a király, s a legény ott maradt egyedül a teremben.

Állt, állt egy darabig nagy csudálkozva José, s nem tudta elgondolni, ugyan honnan hozhatná el a hercegnőt, mikor azt sem tudja, hol, merre van. De a végtelenségig mégsem állhatott a király szobájában, nagy búsan lement az istállóba, hogy lovat válasszon az útra. Nézegette a szebbnél szebb lovakat, egymás után olvasgatta le a nevüket az aranytábláról, mert abba volt mindegyiké belevésve, de egyik se tetszett neki, s már végére ért az istállónak, mikor egy öreg fehér ló feléje fordította fejét, s így szólt hozzá suttogva:

-      Válassz engem, s minden jóra fordul!

José nem is gondolkodott a dolgon sokat, rátette a nyerget a fehér lóra, kivezette az istállóból, felpattant s elindultak. Ott volt a kemence előtt három frissen sütött cipó, azt felvetette a ló Joséval, s betették a tarisznyába, úgy mentek ki a kapun. Jó messzire haladtak már, anélkül hogy valami történt volna velük, egyszerre aztán megpillant a ló egy hatalmas hangyabolyt, ott megállott, s azt mondta Josénak:

-      Morzsáld el azt a három cipót ezeknek a hangyáknak, fiam.

-      Jó lenne az nekünk is, édes lovam – felelte José, de a ló nem hallgatott a szavára, s azt válaszolta:

-      Egy alkalmat se mulassz el soha, hogy jót tégy valakivel! Add oda a cipókat!

José nem ellenkezett tovább, hanem elmorzsálta a cipókat, aztán felült a lova hátára s mentek. Jó darabot megtettek már, amikor sziklás, meredek helyre értek, s hát ott vergődött egy hatalmas sas a vadász hálójában. Megállott a ló a sas előtt, s mondta Josénak:

-      Szállj le, s szabadítsd ki azt a szegény madarat!

-      Sokáig fog tartani, édes lovam – felelte José -, s mikor érünk így a hercegnőhöz?

-      Ne törődj te azzal, te csak ne mulassz el egy alkalmat se, hogy jót tégy valakivel! – mondotta a ló.

Leszállott hát kénytelen-kelletlen a legény, s kiszabadította a sast a hálóból, s akkor indultak ismét tovább. Amint jó darabot mennek, egy folyó partjára érnek, hát ott látnak a homokban egy kis halat, amint tátogat nagy keservesen, s szeretne visszajutni a vízbe.

-      Nem látod, édes gazdám, azt a kis halat? – szólalt meg ismét a ló. – Hiszen, ha nem teszed vissza a vízbe, megfullad a homokban.

-      No, mi így soha rá nem találunk Bella-Flór hercegnőre, ha minden percben megállunk – dohogott José, de mégis leszállott, s visszadobta a vízbe a halat.

-      Ne félj, nem elveszett idő, amikor másokon segítünk – mondta a ló, s avval mentek ismét tovább.

Kis idő múlva rengeteg erdő közepébe értek, ott állott Bella-Flór hercegnő palotája. A hercegnő a tyúkjainak, kakasainak adott enni.

-      Álljunk meg itt az udvaron, te szállj le, én meg ficánkolok s kelletem magam – mondotta a ló -, hogy a hercegnő kedvet kapjon egy kis lovaglásra. Akkor aztán, ha felült a hátamra, ugrálni kezdek, úgy teszek, mintha le akarnám dobni. Te meg szólj neki, hogy szívesen mögé ülsz, hogy vigyázhass rá. Ha aztán te is a nyeregben leszel, egyet se búsulj, repülünk haza, a király udvarába, mint a szél.

Minden úgy történt, ahogyan a ló előre megmondotta, s alig telt belé egy jó fertályóra, már vágtattak sebesebben, mint a szél, a királyi vár felé. A hercegnő rögtön látta, hogy őt bizony csúffá tették, de nem szólt egy szót sem, hanem hirtelen leoldotta a kötényét, amely tele volt csirkéknek való korpával, s egy szempillantás alatt mind leszórta a földre.

-      Ó, istenem – sikoltott most -, elejtettem mind a korpámat! Kérlek, lovag, szállj le s szedd fel.

De José nem állította meg a lovat, hanem azt felelte neki:

-      Lesz ott elég korpa, ahová mi megyünk – felelte José, és vágtatott tovább.

Nemsokára sűrű erdőbe értek, ott elővette Bella-Flór hercegnő a zsebkendőjét, elengedte, s a szél felfújta a legmagasabb fa tetejére.

-      Ó, istenem! – kiáltott fel -, állítsd meg a lovat, s menj fel a fa tetejére a zsebkendőmért!

-      Lesz ott elég zsebkendő, ahová mi megyünk – felelte José, és vágtatott tovább.

Az erdőből hamarosan kijutottak, s egy patakhoz értek, ott lehúzta Bella-Flór hercegnő aranygyűrűjét, a vízbe hajította s felsikoltott:

-      Jaj, istenem, a legkedvesebb gyűrűm beleesett a vízbe, szálljunk le, ne hagyjuk itt!

De José most sem állította meg a lovat, hanem azt mondta:

-      Lesz ott szebbnél szebb gyűrű elég, ahová mi megyünk.

Nemsokára a palotához értek. A király már türelmetlenül várta őket, de bizony a hercegnő még csak rá sem vetette a tekintetét, beszaladt egy szobába, s magára zárta az ajtót. Hiába könyörgött neki a király, hogy jöjjön ki, egyre csak azt hajtogatta, csak akkor jön ki, ha elhozzák neki azt a három dolgot, amit elvesztett az úton.

Hívatta a király ismét Josét, mert azt gondolta, ha valaki, akkor ő fogja tudni, hogy hol és mit vesztett el a hercegnő. Na, szegény José, amint meghallotta a király parancsát, megint búnak eresztette a fejét, de bizony azt ereszthette, mert ha kedves volt az élete, újra el kellett indulnia. Legelőször is hű társához, a fehér lóhoz sietett, elkeseregte bánatát, de az megvigasztalta:

-      Egyet se búsulj, édes gazdám, ülj fel a hátamra, majd csak megleszünk valahogy.

Fel is pattant José rögtön a hátára, s mentek a sebes szélnél is sebesebben, addig, amíg a hangyabolyhoz nem értek. Ott megállott a ló, és azt mondta Josénak:

-      Szeretnéd összeszedni a korpát?

-      Hát persze hogy szeretném – felelte José -, de hiába szeretném, mert míg a világ meg két nap, nem tudnám azt összeszedni!

-      Kiálts csak egyet a hangyáknak, ne félj, összeszedik azok neked, hálából, hogy jóllakattad őket! – mondotta a ló.

Csudálkozva tekintett José a lóra, de mert okosabb dolog úgysem jutott az eszébe, hát kiáltott a hangyáknak, s ím, alig mondotta el nekik, hogy mit akar, nagy sürgés-forgás támadt közöttük, s hordták nagy buzgón mindenünnen a korpamorzsákat. José leült egy fa alá pihenni, a lova meg ropogtatta mellette a jó friss füvet, amíg csak egy jókora halom korpa nem állott előttük. Azt hamar felszedte José, bekötötte egy zsákba, felpattant a lóra, és már mentek tovább. Addig vágtattak, amíg ahhoz a hatalmas fához nem értek, amelyre felröpítette a szél Bella-Flór hercegnő zsebkendőjét. Csóválta szegény José a fejét, amikor megpillantotta a fa legeslegtetején, egy vékonyka ág végén lobogni a zsebkendőt.

-      Hej, ha madár volnék! – sóhajtotta -, akkor talán le tudnám hozni onnan, de ember képében sohasem.

-      Egyet se félj, édes gazdám – mondotta a ló -, hívd csak azt a sast, amelyiket megszabadítottál a hálóból, majd lehozza az neked a zsebkendőt.

Kiáltott is mindjárt José a sasnak, s az ott termett, egy perc múlva már hozta is csőrében a Bella-Flór hercegnő zsebkendőjét. Köszönte nagy boldogan José, s felpattant ismét a fehér lóra, s addig vágtattak, míg csak a patak partjára nem értek.

Már sötétedett s José alig látott az orráig, nemhogy a patak fenekén megtalálta volna a gyűrűt. Felsóhajtott nagy szomorúan:

-      Hogy tudnám én megtalálni azt a gyűrűt, mikor azt sem tudom, hogy merre keressem.

-      Ne búsulj – felelte a fehér ló -, kiálts csak egyet annak a halnak, amelyiket bedobtál a vízbe, majd hozza az mindjárt!

Így is történt, José kiáltott a halnak, s az ott is termett, s egy szempillantás múlva hozta szájában a gyűrűt. Köszönte José s felpattant a lóra, visszalovagolt a palotába. Hej, vitte a királynak a király nagy örömmel a hercegnő szobájához az elvesztett holmikat, de bizony az most sem akarta semmiképpen beereszteni, hanem azt kiáltotta ki:

-      Addig az én szobám ajtaját ki nem nyitja senki, amíg azt a gazember, aki elrabolt engem a váramból, forró olajban meg nem főzik!

Megszomorodott a király erre a beszédre, hogy így kell fizetnie José hűséges szolgálatáért, de aztán mégis maga elé hívatta, s azt mondta neki:

-      Nem tehetek róla, édes szolgám, hogy így kell hűségedet meghálálnom, de Bella-Flór hercegnő azt akarja, hogy forró olajban főzesselek meg, s én az ő kívánsága ellen semmit sem tehetek.

Elbúsulta magát szegény José, lement nagy búsan az istállóba, s elpanaszolta szomorú sorsát a fehér lónak.

-      Egyet se búsulj – vigasztalta a ló -, csak ülj az én hátamra. Amikor be kell ugranod a forró olajba, én felszippantom az egyik orrlyukamon a forró olajat, s mire kieresztem a másikon, már le is hűlt, semmi bajod nem lesz tőle.

Többet egyet se kérdezősködött José, hanem úgy tett, ahogy a fehér ló tanácsolta, s mikor az egész udvar összegyűlt, mosolygó arccal ugratott bele a forró olajba. Hát majd meghalt mindenki a nagy csudálkozástól, amikor egy perc múlva kiugrott az olajoskatlanból, de úgy megfiatalodva, megszépülve, hogy alig-alig ismertek rá.

Bella-Flór hercegnő is előjött a szobájából erre a csudálatos hírre, s amint meglátta a gyönyörű legényt, rögtön a nyakába borult, s azt mondta:

-      Én a tied, te az enyém, ásó, kapa s a nagyharang válasszon el minket!

Bezzeg José sem mondatta kétszer magának, s a király meg szertelen bosszúságában odahagyott trónt, koronát, és elbujdosott az országból.

Josét ekkor kikiáltották királlyá, s még aznap megtartotta a lakodalmát Bella-Flór hercegnővel. Amikor a legnagyobb dínomdánom folyt a palotában, ő kisurrant az istállóba s megkérdezte a fehér lovat:

-      Mondd meg most már, édes lovam, miért tettél te annyi jót velem.

A fehér ló pedig így válaszolt neki:

-      Nem vagyok én ló, hanem az a szegény ember vagyok, akinek az adósságát kifizetted, s akit eltemettettél. Hálából tettem mindent, amit tettem, s jegyezd meg jól magadnak, hogy minden jótettnek megvan a jutalma, előbb vagy utóbb.

Azzal eltűnt a fehér ló, s José felment a palotába. Még sokáig élt boldogságban a szép Bella-Flór hercegnővel, s jóságosan uralkodott élete végéig.

Átdolgozta: Benedek Elek


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Szeretettel köszöntök
Minden kedves böngészőt!





"Legjobb lenne hallgatni,
nem mozdulni,megállni,
nem érezni és nem látni?,
de akkor elfelejtenék embernek lenni!"
jazsoli5